Salmi 105
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 Alleluia: lodate Dio. Date lode al Signore, perché egli è buono, perché eterna ell'è la sua misericordia. | 1 Celebrate il Signore, perchè è buono, perchè dura in eterno la sua misericordia. |
2 Chi potrà ridire le possenti opere del Signore: chi rappresenterà con parole tutte le lodi di lui? | 2 Chi potrà ridire le potenti opere del Signore, e far sentire tutte le sue lodi? |
3 Beati quelli, che osservano la rettitudine, e in ogni tempo praticano la giustizia. | 3 Beati quelli che osservano la legge e in ogni tempo praticano la giustizia. |
4 Sovvengati di noi, o Signore, secondo la buona tua volontà verso il tuo popolo: vieni a visitarci colla tua salute: | 4 Ricordati di noi, o Signore, nella tua benevolenza verso il tuo popolo, visitaci colla tua salvezza; |
5 Affinchè noi vergiamo i beni de' tuoi eletti, e ci rallegriamo dell'allegrezza del popol tuo, affinchè tu sii glorificato nella tua eredità. | 5 In modo che possiamo vedere la felicità dei tuoi detti, gioire dell'allegrezza del tuo popolo, e tu sia glorificato nella tua eredità. |
6 Abbiam peccato co' padri nostri: abbiamo operato ingiustamente, abbiam commessa iniquità. | 6 Abbiamo peccato coi nostri padri, abbiamo agito da ingiusti, abbiamo commessa l'iniquità. |
7 I padri nostri nell'Egitto non considerarono le tue meraviglie: non si ricordarono della molta tua misericordia. | 7 I nostri padri in Egitto non compresero i tuoi prodigi, nè si ricordarono delle tue molte misericordie. E t'irritarono nel salire verso il mare, il Mar Rosso. |
8 E te irritarono quando stavano per entrare nel mare: nel mare rosso. | 8 Ma Egli li salvò per amor del suo nome, per far conoscere la sua potenza. |
9 Ed ei li salvò per amor del suo nome, per far conoscere la sua potenza. | 9 Minacciò il Mar Rosso, che seccò, e li condusse attraverso gli abissi come su arido terreno. |
10 E fè minaccia al mar rosso, ed ei si asciugò: e li menò per gli abissi come per un arido terreno. | 10 Li salvò dalle mani di coloro che li odiavano, li liberò dal potere del nemico. |
11 E li salvò dalle mani di quei, che gli odiavano, e li riscattò dal poter del nemico. | 11 Le acque sommersero i loro oppressori: non ne scampò neppur uno. |
12 E sommerse nelle acque i loro persecutori; un solo di essi non si salvò. | 12 Allora essi credettero alle sue parole e cantaron le sue lodi. |
13 Ed essi ebber fede alle sue parole, e cantarono le sue lodi. | 13 Ma fecero presto a dimenticarsi delle sue opere, e non attesero (l'adempimento) dei suoi disegni. |
14 Ma fecer presto a scordarsi delle opere di lui, e non aspettarono l'esito de' suoi consigli. | 14 E s'accesero di vogliose brame nel deserto e tentarono Dio nell'arida landa. |
15 E desiderarono cose voluttuose nel deserto, e tentarono Dio in quel luogo senz'acqua. | 15 E diede loro quel che chiedevano, e mandò da saziare i loro appetiti. |
16 E diede loro quel, che chiedevano, e saziò i loro appetiti. | 16 Ed essi irritarono Mosè negli alloggiamenti, e Aronne, il santo del Signore. |
17 E irritarono negli alloggiamenti Mosè, e Aronne il santo del Signore. | 17 La terra si aprì ed ingoiò Datan e si richiuse sopra i partigiani d'Abiron. |
18 Si aperse la terra, e ingoiò Dathan e assorbì la sequela di Abiron. | 18 Il fuoco divampò nella loro adunanza, la fiamma consumò gli empi. |
19 E il fuoco divampò nelle loro tende: la fiamma abbrugiò i peccatori. | 19 Fecero un vitello in Oreb, adorarono una statua scolpita. |
20 E fecero un vitello in Horeb: e adorarono una statua di getto. | 20 Cambiaron la loro gloria colla figura d'un vitello che bruca l'erba. |
21 E la gloria loro cambiarono per l'immagine di un vitello, che pasce l'erba. | 21 Si dimenticaron di Dio, che li aveva salvati, che aveva fatte maravigliose cose in Egitto. |
22 Si dimenticaron di Dio, che li salvò, e fece cose grandi in Egitto, cose mirabili nella terra di Cham, cose terribili nel mar rosso. | 22 Cose miracolose nella terra di Cam, cose terribili nel Mar Rosso. |
23 E avea parlato di sterminarli se Mosè suo eletto non si fosse piantato alla breccia di contro a lui, | 23 Aveva già detto di sterminarli, se Mosè, suo eletto, non fosse rimasto sulla breccia dinanzi a lui, per impedire al suo sdegno di annientarli, |
24 Affine di distornare l'ira di lui perché non gli sterminasse. Quelli però non si curarono di quella terra desiderabile: | 24 Stimarono un niente la terra desiderabile, non credettero alla parola di lui, |
25 Non credettero alla parola di lui, e mormorarono ne' loro alloggiamenti: non ascoltarono la voce del Signore. | 25 Mormoraron nelle loro tende, non dettero retta alla voce del Signore. |
26 E alzata la mano contro di essi giurò di sporgergli nel deserto, | 26 Egli alzò la sua mano (e giurò) contro di loro di farli perire nel deserto, |
27 E di avvilire la loro stirpe tralle nazioni, e di dispergergli in questa, e in quella regione. | 27 Di cacciare la loro stirpe tra le nazioni, di disperderli per tutti i paesi. |
28 E si consagrarono a Beelphegor, e mangiarono de' sagrifizj dei morti. | 28 Ed essi si consacrarono a Beelfegor, e mangiarono i sacrifizi dei morti. |
29 E lui irritarono co' loro ritrovamenti: e si fè più grande la loro rovina. | 29 E lo irritarono coi loro ritrovati. e pili grande divenne la loro rovina. |
30 E si levò su Finees, e lo placò; e la piaga cessò. | 30 Ma Finees si alzò a placarlo, e cessò il flagello. |
31 E ciò fugli imputato a giustizia di generazione in generazione fino in sempiterno. | 31 E gli fu ascritto a giustizia di generazione in generazione, per sempre. |
32 E lui irritarono alle acque di contraddizione, e patì Mosé della loro colpa, perché avevano perturbato il suo spirito. | 32 E lo irritarono alle acque di contraddizione, e n'ebbe a soffrire Mosè per loro colpa: |
33 E fu dubitoso nel suo parlare. Essi non dispersero le nazioni com'egli avea loro intimato. | 33 Avendo essi esacerbato il suo spirito, egli pronunziò parole di diffidenza. |
34 E si mischiarono colle genti, e impararono i loro costumi, e rendettcr culto a' loro idoli: e ciò divenne per essi pietra d'inciampo. | 34 Essi non distrussero le nazioni, come il Signore aveva loro ordinato; |
35 E immolarono i loro figliuoli, e le loro figliuole ai demonj. | 35 Ma si mescolarono con quei popoli, e ne impararono le opere, |
36 E sparsero il sangue innocente; il sangue de' proprj figliuoli, e delle figliuole sacrificate da loro agli idoli di Cuanaan. | 36 E servirono ai foro idoli che divennero per loro una pietra d'inciampo. |
37 E fu infettata la terra per lo spargimento del sangue, e fu contaminata dalle opere loro, e si prostituirono ai loro ritrovamenti. | 37 E immolarono i loro figli e le loro figlie ai demoni. |
38 E il Signore si accese d'ira, e di furore contro il suo popolo, e prese in abominio la sua eredità. | 38 E sparsero il sangue innocente, il sangue dei loro figli e delle loro figlie, che sacrificarono agli idoli di Canaan, e la terra fu contaminata dallo spargimento del sangue. |
39 E li diede in potere delle unzioni, ed ebber dominio di essi quei, che gli odiavano. | 39 Fu macchiata dalle loro opere; fornicarono coi loro ritrovati. |
40 E i loro nemici li trattarono duramente, e sotto il potere di questi ei furono umiliati: sovente Dio ne li liberò. | 40 E il Signore s'irritò furiosamente contro il suo popolo, e prese in abbominio la sua eredità. |
41 Ma eglino lo esacerbarono co' loro consiglj, e furono umiliati per le loro iniquità. | 41 E li diede in potere delle nazioni; e quelli che li odiavano diventaron loro padroni. |
42 E li rimirò quand'erano nella tribolazione, e udì la loro orazione. | 42 I loro nemici li trattaron duramente, ed essi furono umiliati sotto il loro potere. |
43 E si ricordò di sua alleanza, e per la molta sua misericordia si ripentì. | 43 Spesso li liberò; ma essi lo irritarono coi loro propositi, e furono umiliati per le loro iniquità. |
44 E fe', che trovasser misericordia presso tutti quei, che gli aveano fatti schiavi. | 44 Ma quando li vide nella tribolazione, ne ascoltò le preghiere. |
45 Salvaci, o Signore Dio nostro, e raccoglici di tra le nazioni, | 45 Gli ricordò della sua alleanza, ne fu tocco per le sue molte misericordie, |
46 Affinché confessiamo il tuo santo nome, e ci gloriamo in te degno di ogni laude. | 46 E fece loro trovar grazia presso tutti coloro che li avevan fatti schiavi. |
47 Benedetto il Signore Dio di Israele ab eterno, e in eterno: e dirà tutto il popolo: così sia, così sia. | 47 Salvaci, o Signore Dio nostro, raccoglici dì tra le nazioni, onde celebriamo il tuo santo nome e riponiamo la nostra gloria nel lodarti. |
48 Benedetto sia il Signore Dio d'Israele d'età in età. E tutto il popolo dirà: Così sia. Così sia. |