Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Salmi 91


font
BIBBIA MARTINIBIBLIA
1 Salmo, ovver cantico pel giorno di sabato.
Buona cosa ell'è il dar gloria al Signore, e cantar inni al tuo nome, o Altissimo:
1 El que mora en el secreto de Elyón
pasa la noche a la sombra de Sadday,
2 Per celebrare al mattino la tua misericordia, e la tua verità nella notte;2 diciendo a Yahveh: «¡Mi refugio y fortaleza,
mi Dios, en quien confío!»
3 Cantando sopra il saltero a dieci corde, e sopra la cetra.3 Que él te libra de la red del cazador,
de la peste funesta;
4 Perocché tu mi hai letificato, o Signore, colle cose fatte da te, e nelle opere delle tue mani io esulto.4 con sus plumas te cubre,
y bajo sus alas tienes un refugio:
escudo y armadura es su verdad.
5 Quanto sono magnifiche, o Signore, le opere tue grandemente profondi sono i tuoi consiglj.5 No temerás el terror de la noche,
ni la saeta que de día vuela,
6 L'uomo insensato non gli intenderà, e lo stolto non capirà tali cose.6 ni la peste que avanza en las tinieblas,
ni el azote que devasta a mediodía.
7 Allorché i peccatori saran venuti su come l'erba, ed avran fatta la loro comparsa tutti quelli, che operano l'iniquità,7 Aunque a tu lado caigan mil
y diez mil a tu diestra,
a ti no ha de alcanzarte.
8 Ei periranno per tutti i secoli: ma tu, o Signore, tu sei eternamente l'Altissimo.8 Basta con que mires con tus ojos,
verás el galardón de los impíos,
9 Imperocché ecco che i nemici tuoi, o Signore, ecco che i nemici tuoi, periranno, e saranno spersi tutti quelli, che operano l'iniquità.9 tú que dices: «¡Mi refugio es Yahveh!»,
y tomas a Elyón por defensa.
10 E la mia forza sarà esaltata, come quella dell'unicorno, e la mia vecchiezza per la copiosa misericordia.10 No ha de alcanzarte el mal,
ni la plaga se acercará a tu tienda;
11 E il mio occhio guarderà con disprezzo i miei nemici, e le mie orecchie udiranno novella intorno a coloro, che si levan su, e malignano contro di me.11 que él dará orden sobre ti a sus ángeles
de guardarte en todos tus caminos.
12 Fiorirà il giunto come la palma: si innalzerà qual cedro del Libano.12 Te llevarán ellos en sus manos,
para que en piedra no tropiece tu pie;
13 Allorché son piantati nella casa del Signore, fioriranno nell'atrio della casa del nostro Dio.13 pisarás sobre el león y la víbora,
hollarás al leoncillo y al dragón.
14 Ringioveniranno di nuovo in pingue vecchiezza, e saranno ben forti per annunziare,14 Pues él se abraza a mí, yo he de librarle;
le exaltaré, pues conoce mi nombre.
15 Come il Signore Dio nostro è giusto, e non è in lui la minima iniquità.15 Me llamará y le responderé;
estaré a su lado en la desgracia,
le libraré y le glorificaré.
16 Hartura le daré de largos días,
y haré que vea mi salvación.