Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Salmi 84


font
BIBBIA MARTINISTUTTGARTENSIA-DELITZSCH
1 Ai figliuoli di Core, salmo.
Signore, tu hai voluto bene alla tua terra, tu hai tolta la schiavitù di Giacobbe.
1 לַמְנַצֵּחַ עַל־הַגִּתִּית לִבְנֵי־קֹרַח מִזְמֹור
2 Tu hai rimessi i peccati del popol tuo: hai ricoperti tutti i loro peccati.2 מַה־יְּדִידֹות מִשְׁכְּנֹותֶיךָ יְהוָה צְבָאֹות
3 Hai raddolcito tutto il tuo sdegno: hai sedato il furore di tua indignazione.3 נִכְסְפָה וְגַם־כָּלְתָה ׀ נַפְשִׁי לְחַצְרֹות יְהוָה לִבִּי וּבְשָׂרִי יְרַנְּנוּ אֶל אֵל־חָי
4 Convertici, o Dio nostro Salvatore, e rimovi da noi l'ira tua.4 גַּם־צִפֹּור ׀ מָצְאָה בַיִת וּדְרֹור ׀ קֵן לָהּ אֲשֶׁר־שָׁתָה אֶפְרֹחֶיהָ אֶת־מִזְבְּחֹותֶיךָ יְהוָה צְבָאֹות מַלְכִּי וֵאלֹהָי
5 Sarai tu irato con noi in eterno? o prolungherai l'ira tua di generazione in generazione?5 אַשְׁרֵי יֹושְׁבֵי בֵיתֶךָ עֹוד יְהַלְלוּךָ סֶּלָה
6 O Dio, tu volgendoti a noi ci renderai la vita: e il popol tuo in te si rallegrerà.6 אַשְׁרֵי אָדָם עֹוז־לֹו בָךְ מְסִלֹּות בִּלְבָבָם
7 Fa vedere a noi, o Signore, la tua misericordia, e da a noi la tua salute.7 עֹבְרֵי ׀ בְּעֵמֶק הַבָּכָא מַעְיָן יְשִׁיתוּהוּ גַּם־בְּרָכֹות יַעְטֶה מֹורֶה
8 Fa ch'io ascolti quello, che meco parlerà il Signore Dio, perocché egli parlerà di pace col popol suo,8 יֵלְכוּ מֵחַיִל אֶל־חָיִל יֵרָאֶה אֶל־אֱלֹהִים בְּצִיֹּון
9 E co' suoi santi, e con quelli, che al cuor loro ritornano.9 יְהוָה אֱלֹהִים צְבָאֹות שִׁמְעָה תְפִלָּתִי הַאֲזִינָה אֱלֹהֵי יַעֲקֹב סֶלָה
10 Certamente la salute di lui è vicina a color, che lo temono: e abiterà nella nostra terra la gloria.10 מָגִנֵּנוּ רְאֵה אֱלֹהִים וְהַבֵּט פְּנֵי מְשִׁיחֶךָ
11 La misericordia, e la verità si sono incontrate insieme: si son dato il bacio la giustizia, e la pace.11 כִּי טֹוב־יֹום בַּחֲצֵרֶיךָ מֵאָלֶף בָּחַרְתִּי הִסְתֹּופֵף בְּבֵית אֱלֹהַי מִדּוּר בְּאָהֳלֵי־רֶשַׁע
12 La verità spuntò dalla terra, e dal cielo ci ha mirati la giustizia.12 כִּי שֶׁמֶשׁ ׀ וּמָגֵן יְהוָה אֱלֹהִים חֵן וְכָבֹוד יִתֵּן יְהוָה לֹא יִמְנַע־טֹוב לַהֹלְכִים בְּתָמִים
13 Perocché darà il Signore la sua benignità, e la nostra terra produrrà il suo frutto.13 יְהוָה צְבָאֹות אַשְׁרֵי אָדָם בֹּטֵחַ בָּךְ
14 La giustizia camminerà dinanzi a lui, e porrà nella retta strada i suoi passi.