Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Salmi 84


font
BIBBIA MARTINIKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Ai figliuoli di Core, salmo.
Signore, tu hai voluto bene alla tua terra, tu hai tolta la schiavitù di Giacobbe.
1 A karvezetőnek. A »Szőlőprések« szerint. Kóré fiainak zsoltára.
2 Tu hai rimessi i peccati del popol tuo: hai ricoperti tutti i loro peccati.2 Milyen kedvesek a te hajlékaid, Seregek Ura!
3 Hai raddolcito tutto il tuo sdegno: hai sedato il furore di tua indignazione.3 Sóvárogva vágyakozik lelkem az Úr udvaraiba. Szívem és testem ujjong az élő Isten után.
4 Convertici, o Dio nostro Salvatore, e rimovi da noi l'ira tua.4 Hiszen a veréb házat talál magának, a gerlice fészket, ahová fiait helyezze: a te oltáraidnál, seregek Ura, én királyom és én Istenem!
5 Sarai tu irato con noi in eterno? o prolungherai l'ira tua di generazione in generazione?5 Milyen boldogok, Uram, akik házadban lakhatnak: magasztalhatnak téged örökkön örökké!
6 O Dio, tu volgendoti a noi ci renderai la vita: e il popol tuo in te si rallegrerà.6 Boldog az az ember, akit te segítesz, akinek szíve zarándokútra készül.
7 Fa vedere a noi, o Signore, la tua misericordia, e da a noi la tua salute.7 Átkelnek a kiaszott völgyön és forrássá teszik azt, és a korai eső is áldásodba öltözteti.
8 Fa ch'io ascolti quello, che meco parlerà il Signore Dio, perocché egli parlerà di pace col popol suo,8 Erősségről erősségre mennek, mígnem meglátják az istenek Istenét a Sionon.
9 E co' suoi santi, e con quelli, che al cuor loro ritornano.9 Uram, Seregek Istene, hallgasd meg imádságomat, vedd füledbe, Jákob Istene!
10 Certamente la salute di lui è vicina a color, che lo temono: e abiterà nella nostra terra la gloria.10 Oltalmazó Istenünk, tekints ide, nézz fölkentednek arcára!
11 La misericordia, e la verità si sono incontrate insieme: si son dato il bacio la giustizia, e la pace.11 Mert jobb egy nap a te udvaraidban, mint más helyen ezer. Inkább akarok a küszöbön lenni Istenem házában, mint a gonoszok sátraiban lakni.
12 La verità spuntò dalla terra, e dal cielo ci ha mirati la giustizia.12 Mert nap és védőpajzs az Úr Isten, kegyelmet és dicsőséget ad az Úr,
13 Perocché darà il Signore la sua benignità, e la nostra terra produrrà il suo frutto.13 nem vonja meg javait azoktól, akik ártatlanságban járnak. Seregek Ura, boldog az az ember, aki tebenned bízik!
14 La giustizia camminerà dinanzi a lui, e porrà nella retta strada i suoi passi.