Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 90


font
BIBBIA MARTININOVA VULGATA
1 Lauda, o cantico di Davidde.
Colui, che riposa nell'aiuto dell'Altissimo, viverà sotto la protezione del Dio del cielo.
1 Precatio. Moysis viri Dei.
Domine, refugium factus es nobis
a generatione in generationem.
2 Egli dirà al Signore: Mio difensore se' tu, e mio asilo: egli è il mio Dio, in lui spererò;2 Priusquam montes nascerentur, aut gigneretur terra et orbis,
a saeculo et usque in saeculum tu es Deus.
3 Imperocché egli dal laccio de' cacciatori, è da dure cose mi ha liberate.3 Reducis hominem in pulverem;
et dixisti: “ Revertimini, filii hominum ”.
4 De' suoi omeri farà ombra a te, e sotto le ali di lui avrai fidanza.4 Quoniam mille anni ante oculos tuos
tamquam dies hesterna, quae praeteriit,
et custodia in nocte.
5 La sua verità ti coprirà come scudo per ogni parte; non temerai i notturni spaventi:5 Auferes eos, somnium erunt:
6 Non di giorno la saetta volante, non l'avversiere, che va attorno nelle tenebre, non gli assalti del demonio del mezzogiorno.6 mane sicut herba succrescens,
mane floret et crescit,
vespere decidit et arescit.
7 Mille cadranno al tuo fianco, e dieci mila alla tua destra: ma nissuna (saetta) a te si accosterà.7 Quia defecimus in ira tua
et in furore tuo turbati sumus.
8 Ma tu co' tuoi proprj occhi osserverai, e vedrai il contraccambio renduto a' peccatori.8 Posuisti iniquitates nostras in conspectu tuo,
occulta nostra in illuminatione vultus tui.
9 (E dirai): Tu se', o Signore la mia speranza: e che per tuo rifugio hai scelto l'Altissimo.9 Quoniam omnes dies nostri evanuerunt in ira tua,
consumpsimus ut suspirium annos nostros.
10 Non si accosterà a te il male, e alla tua casa non accosterassi flagello.10 Dies annorum nostrorum sunt septuaginta anni
aut in valentibus octoginta anni,
et maior pars eorum labor et dolor,
quoniam cito transeunt, et avolamus.
11 Imperocché egli ha commessa di te la cura a' suoi Angeli; ed eglino in tutte le vie tue saran tuoi custodi.11 Quis novit potestatem irae tuae
et secundum timorem tuum indignationem tuam?
12 Ti sosterranno colle lor mani, affinchè sgraziatamente tu non urti col tuo piede nel sasso.12 Dinumerare dies nostros sic doce nos, ut inducamus cor ad sapientiam.
13 Camminerai sopra l'aspide, e sopra il basilisco: e calpesterai il leone, e il dragone.13 Convertere, Domine, usquequo?
Et deprecabilis esto super servos tuos.
14 Perché egli ha sperato in me, io lo libererò: lo proteggerò, perché ha conosciuto il mio nome.14 Reple nos mane misericordia tua,
et exsultabimus et delectabimur omnibus diebus nostris.
15 Alzerà a me la voce, e io lo esaudirò: con lui son io nella tribolazione, ne lo trarrò, e lo glorificherò.15 Laetifica nos pro diebus, quibus nos humiliasti,
pro annis, quibus vidimus mala.
16 Lo sazierò di lunghi giorni, e farogli vedere il Salvatore che vien da me.16 Appareat servis tuis opus tuum,
et decor tuus filiis eorum.
17 Et sit splendor Domini Dei nostri super nos,
et opera manuum nostrarum confirma super nos
et opus manuum nostrarum confirma.