Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 33


font
BIBBIA MARTINIVULGATA
1 Salmo di Davidde, quando si contraffece in presenza di Achimelech, il quale lo licenziò, ed ei si parti.
In ogni tempo io benedirò il Signore; le laudi di lui saran sempre nella mia bocca.
1 Davidi, cum immutavit vultum suum coram Achimelech, et dimisit eum, et abiit.
2 Nel Signore si glorierà l'anima mia: ascoltino gli umili, e si consolino.2 Benedicam Dominum in omni tempore ;
semper laus ejus in ore meo.
3 Esaltate meco il Signore, ed esaltiamo insieme il nome di lui.3 In Domino laudabitur anima mea :
audiant mansueti, et lætentur.
4 Cercai il Signore, e mi esaudì: e mi trasse fuori di tutte le mie tribolazioni.4 Magnificate Dominum mecum,
et exaltemus nomen ejus in idipsum.
5 Accostatevi a lui, e sarete illuminati, e i vostri volti non avran confusione.5 Exquisivi Dominum, et exaudivit me ;
et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me.
6 Questo povero alzò le grida, e il Signore lo esaudì, e lo trasse fuori di tutte le sue tribolazioni.6 Accedite ad eum, et illuminamini ;
et facies vestræ non confundentur.
7 Calerà l'Angelo del Signore intorno a color, che lo temono, e li libererà.7 Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum,
et de omnibus tribulationibus ejus salvavit eum.
8 Gustate, e fate sperienza, come soave sia il Signore: beato l'uomo, che spera in lui.8 Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum,
et eripiet eos.
9 Santi tutti del Signore, temetelo; imperocché non manca nulla a color, che lo temono.9 Gustate et videte quoniam suavis est Dominus ;
beatus vir qui sperat in eo.
10 I ricchi si trovarono in bisogno, e patiron la fame: ma a coloro, che temono il Signore non mancherà nissun bene.10 Timete Dominum, omnes sancti ejus,
quoniam non est inopia timentibus eum.
11 Venite, o figliuoli, ascoltatemi, vi insegnerò a temere il Signore.11 Divites eguerunt, et esurierunt ;
inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono.
12 Chi è colui, che ama la vita; e desidera di vedere de' buoni giorni?12 Venite, filii ; audite me :
timorem Domini docebo vos.
13 Custodisci pura da ogni male la tua lingua, e le tue labbra non parlino con inganno.13 Quis est homo qui vult vitam ;
diligit dies videre bonos ?
14 Fuggì il male, e opera il bene; cerca la pace, e valle appresso.14 Prohibe linguam tuam a malo,
et labia tua ne loquantur dolum.
15 Gli occhi del Signore sopra de' giusti, e le orecchie di lui tese alle loro orazioni.15 Diverte a malo, et fac bonum ;
inquire pacem, et persequere eam.
16 Ma la faccia del Signore irata inverso di coloro, che fanno il male, per isterminare dal mondo la lor memoria.16 Oculi Domini super justos,
et aures ejus in preces eorum.
17 Alzaron le grida i giusti, e il Signore gli esaudì, e liberolli da tutte le loro tribolazioni.17 Vultus autem Domini super facientes mala,
ut perdat de terra memoriam eorum.
18 Il Signore sta dappresso a coloro, che hanno il cuore afflitto, e agli umili di spirito darà salute.18 Clamaverunt justi, et Dominus exaudivit eos ;
et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos.
19 Molte le tribolazioni de' giusti; e da tutte queste li trarrà il Signore.19 Juxta est Dominus iis qui tribulato sunt corde,
et humiles spiritu salvabit.
20 Di tutti i loro ossi ha cura il Signore; uno di questi non sarà fatto in pezzi.20 Multæ tribulationes justorum ;
et de omnibus his liberabit eos Dominus.
21 Pessima la morte de' peccatori; e quelli, che odiano il giusto saran delusi.21 Custodit Dominus omnia ossa eorum :
unum ex his non conteretur.
22 Il Signore riscatterà le anime de' servi suoi, e non saranno delusi tutti quei, che sperano in lui.22 Mors peccatorum pessima ;
et qui oderunt justum delinquent.
23 Redimet Dominus animas servorum suorum,
et non delinquent omnes qui sperant in eo.