Salmi 33
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Salmo di Davidde, quando si contraffece in presenza di Achimelech, il quale lo licenziò, ed ei si parti. In ogni tempo io benedirò il Signore; le laudi di lui saran sempre nella mia bocca. | 1 Örvendezzetek igazak, az Úrban, igaz emberekhez illik a dicséret! |
2 Nel Signore si glorierà l'anima mia: ascoltino gli umili, e si consolino. | 2 Áldjátok az Urat lanttal, zengjetek neki dalt tízhúrú hárfával! |
3 Esaltate meco il Signore, ed esaltiamo insieme il nome di lui. | 3 Daloljatok neki új éneket, ujjongó szóval ügyesen zsoltárt énekeljetek neki! |
4 Cercai il Signore, e mi esaudì: e mi trasse fuori di tutte le mie tribolazioni. | 4 Mert igaz az Úr igéje, és minden tette hűséggel teli. |
5 Accostatevi a lui, e sarete illuminati, e i vostri volti non avran confusione. | 5 Az igazságot és a törvényt szereti; Az Úr irgalma betölti a földet. |
6 Questo povero alzò le grida, e il Signore lo esaudì, e lo trasse fuori di tutte le sue tribolazioni. | 6 Az Úr szava alkotta az egeket, szájának lehelete minden seregüket. |
7 Calerà l'Angelo del Signore intorno a color, che lo temono, e li libererà. | 7 A tenger vizeit mintegy tömlőbe gyűjtötte, az örvényeket tárházakba helyezte. |
8 Gustate, e fate sperienza, come soave sia il Signore: beato l'uomo, che spera in lui. | 8 Félje az Urat az egész föld, remegjen előtte a földkerekség minden lakója! |
9 Santi tutti del Signore, temetelo; imperocché non manca nulla a color, che lo temono. | 9 Mert ő szólt, és meglettek, parancsolt, és létrejöttek. |
10 I ricchi si trovarono in bisogno, e patiron la fame: ma a coloro, che temono il Signore non mancherà nissun bene. | 10 Felforgatja az Úr a nemzetek szándékait, elveti a népek gondolatait. |
11 Venite, o figliuoli, ascoltatemi, vi insegnerò a temere il Signore. | 11 De megmarad az Úr terve mindörökre, szíve szándéka nemzedékről nemzedékre. |
12 Chi è colui, che ama la vita; e desidera di vedere de' buoni giorni? | 12 Boldog az a nemzet, amelynek Istene az Úr, az a nép, amelyet tulajdonául kiválasztott! |
13 Custodisci pura da ogni male la tua lingua, e le tue labbra non parlino con inganno. | 13 Letekint az Úr az égből, mind látja az emberek fiait. |
14 Fuggì il male, e opera il bene; cerca la pace, e valle appresso. | 14 Hajlékából nézi a föld megannyi lakóját. |
15 Gli occhi del Signore sopra de' giusti, e le orecchie di lui tese alle loro orazioni. | 15 Egytől-egyig ő alkotta szívüket, ismeri minden tettüket. |
16 Ma la faccia del Signore irata inverso di coloro, che fanno il male, per isterminare dal mondo la lor memoria. | 16 Nem szabadítja meg a királyt a nagy sereg, s a hőst nem menti meg nagy ereje. |
17 Alzaron le grida i giusti, e il Signore gli esaudì, e liberolli da tutte le loro tribolazioni. | 17 Nem nyújt neki a ló biztos segítséget, nem szabadítja meg hatalmas ereje. |
18 Il Signore sta dappresso a coloro, che hanno il cuore afflitto, e agli umili di spirito darà salute. | 18 De íme, nézi az Úr szeme azokat, akik félik őt, akik remélik irgalmát, |
19 Molte le tribolazioni de' giusti; e da tutte queste li trarrà il Signore. | 19 és megmenti a haláltól lelküket, s éhínség idején is táplálja őket. |
20 Di tutti i loro ossi ha cura il Signore; uno di questi non sarà fatto in pezzi. | 20 Lelkünket az Úr hordozza, ő segít meg s oltalmaz minket. |
21 Pessima la morte de' peccatori; e quelli, che odiano il giusto saran delusi. | 21 Valóban, benne örvend a szívünk, és szent nevében reménykedünk. |
22 Il Signore riscatterà le anime de' servi suoi, e non saranno delusi tutti quei, che sperano in lui. | 22 Legyen, Uram, irgalmad rajtunk, amint benned bizakodunk! |