Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 148


font
BIBBIA MARTININEW JERUSALEM
1 Alleluia. Lodate Dio.
Lodate il Signore voi, che state ne' cieli: lodatelo voi, che siete ne' luoghi altissimi.
1 Al eluia! Praise Yahweh from the heavens, praise him in the heights.
2 Lodatelo voi tutti Angeli suoi: lodatelo tutti voi sue milizie.2 Praise him, all his angels, praise him, al his host!
3 Lodatelo voi sole, e luna; voi stelle, tu luce, lodatelo,3 Praise him, sun and moon, praise him, al shining stars,
4 Lodatelo voi, o cieli de' cieli, e le acque tutte, che son sopra de' cieli lodino il nome del Signore.4 praise him, highest heavens, praise him, waters above the heavens.
5 Perocché egli parlò, e furon fatte le cose, ordinò, e furon create.5 Let them praise the name of Yahweh at whose command they were made;
6 Le ha stabilite per essere in eterno, per tutti i secoli: fissò un ordine, che non sarà trasgredito.6 he established them for ever and ever by an unchanging decree.
7 Date laude al Signore voi, che abitate la terra, voi dragoni, e voi tutti, o abissi.7 Praise Yahweh from the earth, sea-monsters and all the depths,
8 Tu fuoco, tu grandine, tu neve, tu ghiaccio, tu vento procelloso: voi, che ubbidite alla sua parola.8 fire and hail, snow and mist, storm-winds that obey his word,
9 Voi monti, e voi tutte, o colline, piante fruttifere, e voi tutti, o cedri.9 mountains and every hill, orchards and every cedar,
10 Voi tutte bestie selvagge, e domestiche: voi serpenti, e voi pennuti sugelli.10 wild animals and al cattle, reptiles and winged birds,
11 Regi della terra, e popoli tutti, principi tutti, e giudici della terra.11 kings of the earth and al nations, princes and all judges on earth,
12 I giovanetti, e le vergini, i vecchi, e i fanciulli lodino il nome del Signore, perché il nome di lui solo è sublime.12 young men and girls, old people and children together.
13 La gloria di lui pel cielo si spande, e per la terra; ed egli ha esaltata la potenza del popol suo.13 Let them praise the name of Yahweh, for his name alone is sublime, his splendour transcends earthand heaven.
14 L'inno (conviene) a tutti i santi di lui, a' figliuoli d'Israele, al popolo propinquo a lui. Lodate Dio.14 For he heightens the strength of his people, to the praise of al his faithful, the children of Israel, thepeople close to him.