Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 148


font
BIBBIA MARTINIKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Alleluia. Lodate Dio.
Lodate il Signore voi, che state ne' cieli: lodatelo voi, che siete ne' luoghi altissimi.
1 ALLELUJA! Dicsérjétek az Urat az egekből, dicsérjétek őt a magasságban!
2 Lodatelo voi tutti Angeli suoi: lodatelo tutti voi sue milizie.2 Dicsérjétek őt, angyalai mind, dicsérjétek őt, seregei mind!
3 Lodatelo voi sole, e luna; voi stelle, tu luce, lodatelo,3 Dicsérjétek őt, nap és hold, dicsérjétek őt mind, ragyogó csillagok!
4 Lodatelo voi, o cieli de' cieli, e le acque tutte, che son sopra de' cieli lodino il nome del Signore.4 Dicsérjétek őt egek egei, és minden vizek az ég felett
5 Perocché egli parlò, e furon fatte le cose, ordinò, e furon create.5 dicsérjék az Úr nevét! Mert ő parancsolt és azok létrejöttek,
6 Le ha stabilite per essere in eterno, per tutti i secoli: fissò un ordine, che non sarà trasgredito.6 felállította őket mindörökre, s el nem múló törvényt szabott nekik.
7 Date laude al Signore voi, che abitate la terra, voi dragoni, e voi tutti, o abissi.7 Dicsérjétek az Urat a földről, sárkányok és mélységes vizek mind!
8 Tu fuoco, tu grandine, tu neve, tu ghiaccio, tu vento procelloso: voi, che ubbidite alla sua parola.8 Tűz, jégeső, hó, fagy és szélvihar, amelyek parancsát teljesítik;
9 Voi monti, e voi tutte, o colline, piante fruttifere, e voi tutti, o cedri.9 Mindnyájan ti hegyek és halmok, gyümölcstermő fák és mind a cédrusok,
10 Voi tutte bestie selvagge, e domestiche: voi serpenti, e voi pennuti sugelli.10 vadállatok és minden állat, csúszómászók és szárnyasok,
11 Regi della terra, e popoli tutti, principi tutti, e giudici della terra.11 föld királyai és mind a népek, fejedelmek és mind, bírái a földnek,
12 I giovanetti, e le vergini, i vecchi, e i fanciulli lodino il nome del Signore, perché il nome di lui solo è sublime.12 ifjak és szüzek, vének és gyermekek,
13 La gloria di lui pel cielo si spande, e per la terra; ed egli ha esaltata la potenza del popol suo.13 dicsérjék az Úr nevét, mert csak az ő neve magasztos. Fönsége felülmúlja az eget és a földet,
14 L'inno (conviene) a tutti i santi di lui, a' figliuoli d'Israele, al popolo propinquo a lui. Lodate Dio.14 és hatalmat adott népének. Dicséret minden szentjének, Izrael fiainak, a népnek amely hozzá tartozik. ALLELUJA!