Salmi 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | BIBLIA |
---|---|
1 Alleluia. Lodate Dio. Lodate il Signore voi, che state ne' cieli: lodatelo voi, che siete ne' luoghi altissimi. | 1 ¡Aleluya! ¡Alabad a Yahveh desde los cielos, alabadle en las alturas, |
2 Lodatelo voi tutti Angeli suoi: lodatelo tutti voi sue milizie. | 2 alabadle, ángeles suyos todos, todas sus huestes, alabadle! |
3 Lodatelo voi sole, e luna; voi stelle, tu luce, lodatelo, | 3 ¡Alabadle, sol y luna, alabadle todas las estrellas de luz, |
4 Lodatelo voi, o cieli de' cieli, e le acque tutte, che son sopra de' cieli lodino il nome del Signore. | 4 alabadle, cielos de los cielos, y aguas que estáis encima de los cielos! |
5 Perocché egli parlò, e furon fatte le cose, ordinò, e furon create. | 5 Alaben ellos el nombre de Yahveh: pues él ordenó y fueron creados; |
6 Le ha stabilite per essere in eterno, per tutti i secoli: fissò un ordine, che non sarà trasgredito. | 6 él los fijó por siempre, por los siglos, ley les dio que no pasará. |
7 Date laude al Signore voi, che abitate la terra, voi dragoni, e voi tutti, o abissi. | 7 ¡Alabad a Yahveh desde la tierra, monstruos del mar y todos los abismos, |
8 Tu fuoco, tu grandine, tu neve, tu ghiaccio, tu vento procelloso: voi, che ubbidite alla sua parola. | 8 fuego y granizo, nieve y bruma, viento tempestuoso, ejecutor de su palabra, |
9 Voi monti, e voi tutte, o colline, piante fruttifere, e voi tutti, o cedri. | 9 montañas y todas la colinas, árbol frutal y cedros todos, |
10 Voi tutte bestie selvagge, e domestiche: voi serpenti, e voi pennuti sugelli. | 10 fieras y todos los ganados, reptil y pájaro que vuela, |
11 Regi della terra, e popoli tutti, principi tutti, e giudici della terra. | 11 reyes de la tierra y pueblos todos, príncipes y todos los jueces de la tierra, |
12 I giovanetti, e le vergini, i vecchi, e i fanciulli lodino il nome del Signore, perché il nome di lui solo è sublime. | 12 jóvenes y doncellas también, viejos junto con los niños! |
13 La gloria di lui pel cielo si spande, e per la terra; ed egli ha esaltata la potenza del popol suo. | 13 Alaben el nombre de Yahveh: porque sólo su nombre es sublime, su majestad por encima de la tierra y el cielo. |
14 L'inno (conviene) a tutti i santi di lui, a' figliuoli d'Israele, al popolo propinquo a lui. Lodate Dio. | 14 El realza la frente de su pueblo, de todos sus amigos alabanza, de los hijos de Israel, pueblo de sus íntimos. |