Salmi 104
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 Alleluia, cioè lodate il Signore. Date lode al Signore, e invocate il suo nome: annunziate le opere di lui tralle genti. | 1 Bendize, ó minha alma, o Senhor! Senhor, meu Deus, vós sois imensamente grande! De majestade e esplendor vos revestis, |
2 Cantate la gloria di lui sugli strumenti di musica: raccontate tutte le sue meraviglie. | 2 envolvido de luz como de um manto. Vós estendestes o céu qual pavilhão, |
3 Gloriatevi nel santo nome di lui: sia nell'allegrezza il cuore di quelli, che cercano il Signore. | 3 acima das águas fixastes vossa morada. De nuvens fazeis vosso carro, andais nas asas do vento; |
4 Cercate il Signore, e fattevi forti: cercate mai sempre la sua presenza. | 4 fazeis dos ventos os vossos mensageiros, e dos flamejantes relâmpagos vossos ministros. |
5 Ricordatevi delle meraviglie, che egli fece: de' suoi prodigj, delle leggi, ch'ei pronunziò di sua bocca, | 5 Fundastes a terra em bases sólidas que são eternamente inabaláveis. |
6 O voi seme di Abramo, servi di lui; o voi figliuoli di Giacobbe gli eletti di lui. | 6 Vós a tínheis coberto com o manto do oceano, as águas ultrapassavam as montanhas. |
7 Egli il Signore Dio nostro: i giudizj di lui sono noti a tutta quanta la terra. | 7 Mas à vossa ameaça elas se afastaram, ao estrondo de vosso trovão estremeceram. |
8 Egli si è ricordato sempre della sua alleanza: della parola fermata da lui per mille generazioni. | 8 Elevaram-se as montanhas, sulcaram-se os vales nos lugares que vós lhes destinastes. |
9 Della parola, ch'ei diede ad Abramo, e del giuramento suo ad Isacco. | 9 Estabelecestes os limites, que elas não hão de ultrapassar, para que não mais tornem a cobrir a terra. |
10 Giuramento, ch'ei confermò quasi legge a Giocobbe, e ad Israele qual patto sempiterno. | 10 Mandastes as fontes correr em riachos, que serpeiam por entre os montes. |
11 Dicendo: A te darò la terra di Chanaan divisa come vostra eredità. | 11 Ali vão beber os animais dos campos, neles matam a sede os asnos selvagens. |
12 Bench'ei fossero in piccol numero; pochissimi di numero, e in essa stranieri: | 12 Os pássaros do céu vêm aninhar em suas margens, e cantam entre as folhagens. |
13 E passarono da una nazione ad un' altra, e da un regno a un altro popolo. | 13 Do alto de vossas moradas derramais a chuva nas montanhas, do fruto de vossas obras se farta a terra. |
14 Non permise, che uomo facesse loro alcun male, e per essi gastigò dei re. | 14 Fazeis brotar a relva para o gado, e plantas úteis ao homem, para que da terra possa extrair o pão |
15 Non toccate i miei cristi, e non malignate contro de' miei profeti. | 15 e o vinho que alegra o coração do homem, o óleo que lhe faz brilhar o rosto e o pão que lhe sustenta as forças. |
16 E chiamò sulla terra la fame, tolse tutto il sostegno del pane. | 16 As árvores do Senhor são cheias de seiva, assim como os cedros do Líbano que ele plantou. |
17 Mandò avanti di loro un uomo: Giuseppe fu venduto per ischiavo. | 17 Lá constroem as aves os seus ninhos, nos ciprestes a cegonha tem sua casa. |
18 Lo umiliarono inceppandogli i piedi: il ferro trapassò l'anima di lui fino a tanto che si adempisse la sua parola. | 18 Os altos montes dão abrigo às cabras, e os rochedos aos arganazes. |
19 La legge del Signore lo avea messo nel fuoco: il Re mandò a scioglierlo: il principe de' popoli lo liberò. | 19 Fizestes a lua para indicar os tempos; o sol conhece a hora de se pôr. |
20 Lo costituì padrone della sua casa, e principe di quanto ei possedeva. | 20 Mal estendeis as trevas e já se faz noite, entram a rondar os animais das selvas. |
21 Affinchè egli sua saggezza comunicasse a' suoi grandi, e al senato di lui insegnasse prudenza. | 21 Rugem os leõezinhos por sua presa, e pedem a Deus o seu sustento. |
22 E Israele entrò nell'Egitto, e Giacobbe pellegrinò nella terra di Cham. | 22 Mas se retiram ao raiar do sol, e vão se deitar em seus covis. |
23 E (Dio) moltiplicò grandemente il popol suo, e lo rendette più forte de' suoi nemici. | 23 É então que o homem sai para o trabalho, e moureja até o entardecer. |
24 Ei cangiò il cuor di coloro perché prendesser in odio il popol suo, e facesser soverchieria a' suoi servi. | 24 Ó Senhor, quão variadas são as vossas obras! Feitas, todas, com sabedoria, a terra está cheia das coisas que criastes. |
25 Spedì il suo servo Mosè, e Aronne, cui pur egli elesse. | 25 Eis o mar, imenso e vasto, onde, sem conta, se agitam animais grandes e pequenos. |
26 E pose nelle lor mani i suoi miracoli, e i prodigj da farsi nella terra di Cham. | 26 Nele navegam as naus e o Leviatã que criastes para brincar nas ondas. |
27 Mandò le tenebre, e tutto fu oscurità: ed egli non rendette vane le sue parole. | 27 Todos esses seres esperam de vós que lhes deis de comer em seu tempo. |
28 Cangiò in sangue le loro acque, e uccise i loro pesci. | 28 Vós lhes dais e eles o recolhem; abris a mão, e se fartam de bens. |
29 La terra mandò fuori i ranocchi nelle più segrete stanze dei regi istessi. | 29 Se desviais o rosto, eles se perturbam; se lhes retirais o sopro, expiram e voltam ao pó donde saíram. |
30 A una sua parola venner le mosche, e i mosconi per tutto quanto il loro paese. | 30 Se enviais, porém, o vosso sopro, eles revivem e renovais a face da terra. |
31 Mutò di grandine le loro pioggie: piovve sulla loro terra un fuoco divoratore. | 31 Ao Senhor, glória eterna; alegre-se o Senhor em suas obras! |
32 E percosse le loro viti, e le loro ficaie, e fece in pezzi le piante delle loro regioni. | 32 Ele, cujo olhar basta para fazer tremer a terra, e cujo contato inflama as montanhas. |
33 A una parola di lui venne la locusta, e il bruco, ed erano senza numero: | 33 Enquanto viver, cantarei à glória do Senhor, salmodiarei ao meu Deus enquanto existir. |
34 E mangiaron tutta l'erba de' loro terreni, e mangiarono tutti i frutti de' loro campi. | 34 Possam minhas palavras lhe ser agradáveis! Minha única alegria se encontra no Senhor. |
35 E percosse tutti i primogeniti nella loro terra, le primizie di lor robustezza. | 35 Sejam tirados da terra os pecadores e doravante desapareçam os ímpios. Bendize, ó minha alma, ao Senhor! Aleluia. |
36 E menò via Israele coll'argento, e coll'oro; e nelle loro tribù non era un malato. | |
37 Si rallegrò della loro partenza l'Egitto, perché era sopraffatto dal timore, che avea di essi. | |
38 Stese una nuvola, che li coprisse, e fè, che il fuoco gli illuminasse di notte. | |
39 Chiesero, e venner le quaglie: e li saziò con pane del cielo. | |
40 Fendette la pietra, e scorser le acque: sgorgaron fiumi in un luogo di siccità. | |
41 Perché egli ebbe memoria di quella sua santa parola, detta ad Abramo suo servo. | |
42 E il suo popolo trasse fuora tutto esultante, e i suoi eletti pieni di allegrezza. | |
43 E diede loro i paesi delle nazioni, e furon padroni delle fatiche de' popoli, | |
44 Affinchè osservino i suoi comandamenti, e amino la sua legge. |