Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Salmi 89


font
BIBBIA MARTINIMODERN HEBREW BIBLE
1 Orazione di Mosè uomo di Dio.
Signore, tu se' stato nostro rifugio per tutte quante le età.
1 משכיל לאיתן האזרחי חסדי יהוה עולם אשירה לדר ודר אודיע אמונתך בפי
2 Prima che fossero fatti i monti, o formata la terra, e il mondo, da tutta l'eternità, e per tutta l'eternità, o Dio, sei tu.2 כי אמרתי עולם חסד יבנה שמים תכן אמונתך בהם
3 Non ridur l'uomo nell'abbiezione tu, che dicesti: Convertitevi, o figliuoli degli uomini.3 כרתי ברית לבחירי נשבעתי לדוד עבדי
4 Perocché mille anni dinanzi agli occhi tuoi son come il di di ieri, che è trapassato;4 עד עולם אכין זרעך ובניתי לדר ודור כסאך סלה
5 E come una vigilia notturna: i loro anni saran come cosa, che nulla si stima.5 ויודו שמים פלאך יהוה אף אמונתך בקהל קדשים
6 In un giorno passa com'erba: al mattino fiorisce, e passa; sulla sera, cade, e s'indurisce, e si secca.6 כי מי בשחק יערך ליהוה ידמה ליהוה בבני אלים
7 Siam venuti meno sotto il tuo sdegno, e pel tuo furore viviamo in turbamento.7 אל נערץ בסוד קדשים רבה ונורא על כל סביביו
8 Hai collocate davanti a te le nostre iniquità, e la nostra vita davanti alla luce della tua faccia.8 יהוה אלהי צבאות מי כמוך חסין יה ואמונתך סביבותיך
9 Cosi tutti i giorni nostri sono mancati, e noi sotto il tuo sdegno siam consumati.9 אתה מושל בגאות הים בשוא גליו אתה תשבחם
10 Come tela di ragno saran considerati gli anni nostri: pe' giorni di nostra vita si hanno i settant'anni.
E pe' più robusti gli ottani anni: e il di più è affanno, e dolore.
Dapoichè è venuta in aiuto la (tua) benignità; e noi sarem tosto rapiti.
10 אתה דכאת כחלל רהב בזרוע עזך פזרת אויביך
11 Chi sa conoscere la grandezza dell'ira tua? e chi sa comprendere la tua indignazione, come tu' se formidabile?11 לך שמים אף לך ארץ תבל ומלאה אתה יסדתם
12 Fa adunque conoscere (a noi) la tua destra, e da a noi un cuore illuminato dalla sapienza.12 צפון וימין אתה בראתם תבור וחרמון בשמך ירננו
13 Volgiti a noi, o Signore: e fino a quando (sarai sdegnaito)? placati co' servi tuoi.13 לך זרוע עם גבורה תעז ידך תרום ימינך
14 Sarem ripieni al mattino di tua misericordia, e saremo nella esultazione, e nel gaudio per tutti i giorni nostri.14 צדק ומשפט מכון כסאך חסד ואמת יקדמו פניך
15 Avrem letizia per ragione de giorni, ne' quali tu ci affliggesti, e per gli anni, ne' quali vedemmo miserie.15 אשרי העם יודעי תרועה יהוה באור פניך יהלכון
16 Getta il tuo sguardo sopra i tuoi servi, e sopra le opere tue; e reggi tu i loro figliuoli.16 בשמך יגילון כל היום ובצדקתך ירומו
17 E la luce del Signore Dio nostro sia sopra di noi: e governa tu in noi le opere delle nostre mani: e l'opera delle mani nostre governa tu.17 כי תפארת עזמו אתה וברצנך תרים קרננו
18 כי ליהוה מגננו ולקדוש ישראל מלכנו
19 אז דברת בחזון לחסידיך ותאמר שויתי עזר על גבור הרימותי בחור מעם
20 מצאתי דוד עבדי בשמן קדשי משחתיו
21 אשר ידי תכון עמו אף זרועי תאמצנו
22 לא ישא אויב בו ובן עולה לא יעננו
23 וכתותי מפניו צריו ומשנאיו אגוף
24 ואמונתי וחסדי עמו ובשמי תרום קרנו
25 ושמתי בים ידו ובנהרות ימינו
26 הוא יקראני אבי אתה אלי וצור ישועתי
27 אף אני בכור אתנהו עליון למלכי ארץ
28 לעולם אשמור לו חסדי ובריתי נאמנת לו
29 ושמתי לעד זרעו וכסאו כימי שמים
30 אם יעזבו בניו תורתי ובמשפטי לא ילכון
31 אם חקתי יחללו ומצותי לא ישמרו
32 ופקדתי בשבט פשעם ובנגעים עונם
33 וחסדי לא אפיר מעמו ולא אשקר באמונתי
34 לא אחלל בריתי ומוצא שפתי לא אשנה
35 אחת נשבעתי בקדשי אם לדוד אכזב
36 זרעו לעולם יהיה וכסאו כשמש נגדי
37 כירח יכון עולם ועד בשחק נאמן סלה
38 ואתה זנחת ותמאס התעברת עם משיחך
39 נארתה ברית עבדך חללת לארץ נזרו
40 פרצת כל גדרתיו שמת מבצריו מחתה
41 שסהו כל עברי דרך היה חרפה לשכניו
42 הרימות ימין צריו השמחת כל אויביו
43 אף תשיב צור חרבו ולא הקימתו במלחמה
44 השבת מטהרו וכסאו לארץ מגרתה
45 הקצרת ימי עלומיו העטית עליו בושה סלה
46 עד מה יהוה תסתר לנצח תבער כמו אש חמתך
47 זכר אני מה חלד על מה שוא בראת כל בני אדם
48 מי גבר יחיה ולא יראה מות ימלט נפשו מיד שאול סלה
49 איה חסדיך הראשנים אדני נשבעת לדוד באמונתך
50 זכר אדני חרפת עבדיך שאתי בחיקי כל רבים עמים
51 אשר חרפו אויביך יהוה אשר חרפו עקבות משיחך
52 ברוך יהוה לעולם אמן ואמן