Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Salmi 80


font
BIBBIA MARTINISAGRADA BIBLIA
1 Salmo dello itesso Asaph.
Esultate lodando Dio aiuto nostro: alzate voci di giubilo al Dio di Giacobbe.
1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como os lírios. Salmo de Asaf. Escutai, ó pastor de Israel, vós que levais José como um rebanho.
2 Intonate salmi, e sonate il timpano, il dolce salterò insieme colla cetra.2 Vós que assentais acima dos querubins, mostrai vosso esplendor em presença de Efraim, Benjamim e Manassés. Despertai vosso poder, e vinde salvar-nos.
3 Date fiato alla buccina nel novilunio, nel giorno insigne di vostra solennità.3 Restaurai-nos, ó Senhor; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
4 Imperocché tal e il comando dato ad Israele, e il rito istituito dal Dio di Giacobbe.4 Ó Deus dos exércitos, até quando vos irritareis contra o vosso povo em oração?
5 Egli lo ha ordinato per memoria a Giuseppe quando usci dalla terra d'Egitto, quando udì una lingua, che a lui era ignota.5 Vós o nutristes com o pão das lágrimas, e o fizestes sorver um copioso pranto.
6 Sgravò (Dio) gli omeri di lui da' pesi: le mani di lui avean servito a portare i corbelli.6 Vós nos tornastes uma presa disputada dos vizinhos: os inimigos zombam de nós.
7 Mi invocasti nella tribolazione, e io ti liberai: ti esaudii nella cupa tempesta: feci prova di te alle acque di contraddizione.7 Restaurai-nos, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
8 Ascolta, popol mio, ed io ti istruirò: se tu ascolterai me, o Israele, non sarà presso di te dio novello, né adorerai dio straniero.8 Uma vinha do Egito vós arrancastes; expulsastes povos para a replantar.
9 Imperocché io sono il Signore Dìo tuo, che ti trassi dalla terra d'Egitto: dilata la tua bocca, ed io adempirò i tuoi voti.9 O solo vós lhes preparastes; ela lançou raízes nele e se espalhou na terra.
10 Ma il popol mio non ascoltò la mia voce, e Israele non mi credette.10 As montanhas se cobriram com sua sombra, seus ramos ensombraram os cedros de Deus.
11 E io li lasciai andare secondo i desiderj del loro cuore: cammineranno secondo i vani loro consigli.11 Até o mar ela estendeu sua ramagem, e até o rio os seus rebentos.
12 Se il popol mio mi avesse ascoltato, se nelle mie vie avesse camminato Israele,12 Por que derrubastes os seus muros, de sorte que os passantes a vindimem,
13 Con facilità avrei forse umiliati i loro nemici; e sopra color, che gli affliggono avrei stesa la mia mano.13 e a devaste o javali do mato, e sirva de pasto aos animais do campo?
14 I nemici del Signore a lui mancaron di fede, ma verrà il loro tempo, che sarà eterno.14 Voltai, ó Deus dos exércitos; olhai do alto céu, vede e vinde visitar a vinha.
15 Ed ei gli ha nudriti di ottimo frumento: e gli ha saziati del miele, che usciva dal masso.15 Protegei este cepo por vós plantado, este rebento que vossa mão cuidou.
16 Aqueles que a queimaram e cortaram pereçam em vossa presença ameaçadora.
17 Estendei a mão sobre o homem que escolhestes, sobre o homem que haveis fortificado.
18 E não mais de vós nos apartaremos; conservai-nos a vida e então vos louvaremos.
19 Restaurai-nos, Senhor, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.