Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Salmi 37


font
BIBBIA MARTINIJERUSALEM
1 Salmo di David.
Signore, non mi riprendere nel tuo furore, e non mi correggere nell'ira tua.
1 De David. Ne t'échauffe pas contre les méchants, ne jalouse pas les artisans de fausseté:
2 Perocché io porto fitte nella mia persona le tue saette, ed hai aggravato la mano tua sopra di me.2 vite comme l'herbe ils sont fanés, flétris comme le vert des prés.
3 A cagione dell'ira tua non ha sanità la mia carne, non hanno pace le ossa mie a cagione de' mie peccati.3 Compte sur Yahvé et agis bien, habite la terre et vis tranquille,
4 Imperocché le mie iniquità sormontano la mia testa, e come peso grave mi premono.4 mets en Yahvé ta réjouissance: il t'accordera plus que les désirs de ton coeur.
5 Si sono imputridite, e corrotte le piaghe mie a cagione di mia stoltezza.5 Remets ton sort à Yahvé, compte sur lui, il agira;
6 Son divenuto miserabile, e sono formisura incurvato: io n'andava tutto il di carico di tristezza.6 il produira ta justice comme le jour, comme le midi ton droit.
7 Perché pieni sono di illusioni i miei reni, e nella carne mia non è sanità.7 Sois calme devant Yahvé et attends-le, ne t'échauffe pas contre le parvenu, l'homme qui used'intrigues.
8 Sono abbattuto, ed umiliato oltre modo: sfogava in ruggiti i gemiti del mio cuore.8 Trêve à la colère, renonce au courroux, ne t'échauffe pas, ce n'est que mal;
9 Signore, sotto i tuoi occhi è ogni mio desiderio, e non è ascoso a te il mio gemere.9 car les méchants seront extirpés, qui espère Yahvé possédera la terre.
10 Il mio cuore è turbato, la mia forza mi ha abbandonato, e lo stessa lume degli occhi non è più meco.10 Encore un peu, et plus d'impie, tu t'enquiers de sa place, il n'est plus;
11 Gli amici miei, e i miei congiunti vennero, e si stettero a me dirimpetto. E i miei vicini da lungi si stavano:11 mais les humbles posséderont la terre, réjouis d'une grande paix.
12 Ma quelli, che cercavano la mia vita facevano i loro sforzi.
E quei, che bramavan di nuocermi parlavano superbamente, e tutto di studiavano inganni.
12 L'impie complote contre le juste et grince des dents contre lui;
13 Ma io quasi sordo non adiva, e fui come un mutolo, che non apre sua bocca.13 le Seigneur se moque de lui, car il voit venir son jour.
14 E mi diportai qual uomo, che nulla intende, e non ha che dire in sua difesa.14 Les impies tirent l'épée, ils tendent l'arc, pour égorger l'homme droit, pour renverser le pauvre etle petit;
15 Perché in te io posi la mia speranza, tu mi esaudirai, Signore Dio mio.15 l'épée leur entrera au coeur et leurs arcs seront brisés.
16 Perché io dissi: Non trionfino giammai di me i miei nemici, i quali, ogni volta che i miei piedi vacillino, parlali superbamente contro di me.16 Mieux vaut un peu pour le juste que tant de fortune pour l'impie;
17 Perché io son preparato a' flagelli, e sta sempre dinanzi a me il mio dolore.17 car les bras de l'impie seront brisés, mais Yahvé soutient les justes.
18 Perché io confesserò la mia iniquità, e penserò al mio peccato.18 Yahvé connaît les jours des parfaits, éternel sera leur héritage;
19 Ma i miei nemici vivono, e son più forti di me, e sono cresciuti di numero quei, che mi odiano ingiustamente.19 pas de honte pour eux aux mauvais jours, dans la famine ils seront rassasiés.
20 Quelli, che rendono male per bene parlavan male di me, perché io cercava il bene.20 Cependant les impies périront, eux, les ennemis de Yahvé; ils s'en iront comme la parure des prés,en fumée ils s'en iront.
21 Non abbandonarmi, Signore Dio mio, non ti allontanare da me.21 L'impie emprunte et ne rend pas, le juste a pitié, il donne;
22 Accorri in mio ajuto, o Signore Dio di mia salute.22 ceux qu'il bénit posséderont la terre, ceux qu'il maudit seront extirpés.
23 Yahvé mène les pas de l'homme, ils sont fermes et sa marche lui plaît;
24 quand il tombe, il ne reste pas terrassé, car Yahvé le soutient par la main.
25 J'étais jeune, et puis j'ai vieilli, je n'ai pas vu le juste abandonné, ni sa lignée cherchant du pain.
26 Tout le jour il a pitié, il prête, sa lignée sera en bénédiction!
27 Evite le mal, agis bien, tu auras une habitation pour toujours;
28 car Yahvé aime le droit, il n'abandonne pas ses amis. Les malfaisants seront détruits à jamais et lalignée des impies extirpée;
29 les justes posséderont la terre, là ils habiteront pour toujours.
30 La bouche du juste murmure la sagesse et sa langue dit le droit;
31 la loi de son Dieu dans son coeur, ses pas ne chancellent point.
32 L'impie guette le juste et cherche à le faire mourir;
33 à sa main Yahvé ne l'abandonne, ne le laisse en justice condamner.
34 Espère Yahvé et observe sa voie, il t'exaltera pour que tu possèdes la terre: tu verras les impiesextirpés.
35 J'ai vu l'impie forcené s'élever comme un cèdre du Liban;
36 je suis passé, voici qu'il n'était plus, je l'ai cherché, on ne l'a pas trouvé.
37 Regarde le parfait, vois l'homme droit: il y a pour le pacifique une postérité;
38 mais les pécheurs seront tous anéantis, la postérité des impies extirpée.
39 Le salut des justes vient de Yahvé, leur lieu fort au temps de l'angoisse;
40 Yahvé les aide et les délivre, il les délivrera des impies, il les sauvera quand ils s'abritent en lui.