Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Salmi 85


font
BIBBIA MARTINISAGRADA BIBLIA
1 Orazione di Davidde.
Porgi, o Signore, le tue orecchie, ed esaudiscimi; perocché afflitto son io, e in povertà.
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Fostes propício, Senhor, à vossa terra; restabelecestes a sorte de Jacó.
2 Custodisci l'anima mia, perché io sono a te consagrato; salva il tuo servo, o Dio, il quale in te spera.2 A iniqüidade de vosso povo perdoastes, foram por vós cobertos seus pecados.
3 Abbi pietà di me, o Signore, per ché tutto il giorno ho alzate a te le mie grida: consola l'anima del tuo servo, perché a te, o Signore, ho innalzata l'anima mia.3 Aplacastes toda a vossa cólera, refreastes o furor de vossa ira.
4 Perocché soave se' tu, o Signore, e benigno, e di molta misericordia per quei, che ti invocano.4 Restaurai-nos, ó Deus, nosso salvador, ponde termo à indignação que tínheis contra nós.
5 Odi propizio, o Dio, la mia orazione, e presta attenzione alla voce delle mie suppliche.5 Acaso será eterna contra nós a vossa cólera? Estendereis vossa ira sobre todas as gerações?
6 A te alzai le mie grida nel giorno di mia tribolazione, perché tu mi esaudisci.6 Não nos restituireis a vida, para que vosso povo se rejubile em vós?
7 Niuno è simile a te tragli dei, o Signore, e niuno, che imitar possa le opere tue.7 Mostrai-nos, Senhor, a vossa misericórdia, e dai-nos a vossa salvação.
8 Le nazioni tutte, quante ne sono state fatte da te, verranno, e te adoreranno, o Signore, e daran gloria al nome tuo.8 Escutarei o que diz o Senhor Deus, porque ele diz palavras de paz ao seu povo, para seus fiéis, e àqueles cujos corações se voltam para ele.
9 Perché tu se' grande, e fai opere meravigliose: tu solo se' Dio.9 Sim, sua salvação está bem perto dos que o temem, de sorte que sua glória retornará à nossa terra.
10 Conducimi nella tua via, o Signore, e io camminerò nella tua verità: si rallegri il mio cuore in temendo il tuo nome.10 A bondade e a fidelidade outra vez se irão unir, a justiça e a paz de novo se darão as mãos.
11 A te io darò laude, o Signore Dio mio, con tutto il mio cuore: e in eterno glorificherò il nome tuo;11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará do alto do céu.
12 Perocché grande ell' è la misericordia tua sopra di me, e l'anima mia hai tratta fuori dall'inferno profondo.12 Enfim, o Senhor nos dará seus benefícios, e nossa terra produzirá seu fruto.
13 O Dio, gli iniqui han cospirato contro di me, e una turba di potenti ha assalito l'anima mia, ed eglino non si figurano, che tu sii ad essi presente.13 A justiça caminhará diante dele, e a felicidade lhe seguirá os passos.
14 Ma tu, Signore Dio buono, e benefico, e paziente, e di molta misericordia, e verace,
15 Volgi il tuo sguardo a me, e abbi di me pietà: da il tuo impero al tuo servo, e salva il figliuolo di tua ancella.
16 Fa un segno buono per me, affinché color che mi odiano, veggano per loro vergogna, come tu, o Signore, mi hai dato aiuto, e mi hai consolato.