Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Salmi 85


font
BIBBIA MARTINIBIBLIA
1 Orazione di Davidde.
Porgi, o Signore, le tue orecchie, ed esaudiscimi; perocché afflitto son io, e in povertà.
1 Del maestro de coro. De los hijos de Coré. Salmo.
2 Custodisci l'anima mia, perché io sono a te consagrato; salva il tuo servo, o Dio, il quale in te spera.2 Propicio has sido, Yahveh, con tu tierra,
has hecho volver a los cautivos de Jacob;
3 Abbi pietà di me, o Signore, per ché tutto il giorno ho alzate a te le mie grida: consola l'anima del tuo servo, perché a te, o Signore, ho innalzata l'anima mia.3 has quitado la culpa de tu pueblo,
has cubierto todos sus pecados, Pausa.
4 Perocché soave se' tu, o Signore, e benigno, e di molta misericordia per quei, che ti invocano.4 has retirado todo tu furor,
has desistido del ardor de tu cólera.
5 Odi propizio, o Dio, la mia orazione, e presta attenzione alla voce delle mie suppliche.5 ¡Haznos volver, Dios de nuestra salvación,
cesa en tu irritación contra nosotros!
6 A te alzai le mie grida nel giorno di mia tribolazione, perché tu mi esaudisci.6 ¿Vas a estar siempre airado con nosotros?
¿Prolongarás tu cólera de edad en edad?
7 Niuno è simile a te tragli dei, o Signore, e niuno, che imitar possa le opere tue.7 ¿No volverás a darnos vida
para que tu pueblo en ti se regocije?
8 Le nazioni tutte, quante ne sono state fatte da te, verranno, e te adoreranno, o Signore, e daran gloria al nome tuo.8 ¡Muéstranos tu amor, Yahveh,
y danos tu salvación!
9 Perché tu se' grande, e fai opere meravigliose: tu solo se' Dio.9 Voy a escuchar de qué habla Dios.
Sí, Yahveh habla de paz
para su pueblo y para sus amigos,
con tal que a su torpeza no retornen.
10 Conducimi nella tua via, o Signore, e io camminerò nella tua verità: si rallegri il mio cuore in temendo il tuo nome.10 Ya está cerca su salvación para quienes le temen,
y la Gloria morará en nuestra tierra.
11 A te io darò laude, o Signore Dio mio, con tutto il mio cuore: e in eterno glorificherò il nome tuo;11 Amor y Verdad se han dado cita,
Justicia y Paz se abrazan;
12 Perocché grande ell' è la misericordia tua sopra di me, e l'anima mia hai tratta fuori dall'inferno profondo.12 la Verdad brotará de la tierra,
y de los cielos se asomará la Justicia.
13 O Dio, gli iniqui han cospirato contro di me, e una turba di potenti ha assalito l'anima mia, ed eglino non si figurano, che tu sii ad essi presente.13 El mismo Yahveh dará la dicha,
y nuestra tierra su cosecha dará;
14 Ma tu, Signore Dio buono, e benefico, e paziente, e di molta misericordia, e verace,14 La Justicia marchará delante de él,
y con sus pasos trazará un camino.
15 Volgi il tuo sguardo a me, e abbi di me pietà: da il tuo impero al tuo servo, e salva il figliuolo di tua ancella.
16 Fa un segno buono per me, affinché color che mi odiano, veggano per loro vergogna, come tu, o Signore, mi hai dato aiuto, e mi hai consolato.