Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Salmi 71


font
BIBBIA MARTINIKING JAMES BIBLE
1 Salmo sopra Salomone.
Da, o Dio, la potestà di giudicare al re, e l'amministrazione di tua giustizia al figliuolo del re:
1 In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
2 Affinchè egli giudichi con giustizia il tuo popolo, e i tuoi poveri in equità.2 Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
3 Ricevano i monti la pace pel popolo, e i colli ricevano la giustizia.3 Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
4 Ei renderà giustizia ai poveri del popolo, e salverà i figliuoli de' poveri, e umilierà il calunniatore.4 Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
5 Ed ei sussisterà quanto il sole, e quanto la luna per tutte quante le generazioni.5 For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.
6 Egli scenderà come pioggia sul vello di lana, e come acqua, che cade a stille sopra la terra.6 By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.
7 Spunterà ne' giorni di lui giustizia, e abbondanza di pace, fino a tanto che non sia più la luna.7 I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
8 Ed ei signoreggerà da un mare sino all'altro mare, e dal fiume sino alle estremità del mondo.8 Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.
9 Si getteranno a' suoi piedi gli Etiopi, e i nemici di lui baceranno la terra.9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
10 I re di Tharsis, e le isole a lui faranno le loro offerte: i re degli Arabi, e di Saba porteranno i loro doni.10 For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
11 E lo adoreranno tutti i re della terra, e le genti tutte a lui saran serve:11 Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
12 Imperocché egli libererà il povero dal possente, e tal povero, che non aveva chi lo aiutasse.12 O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
13 Avrà pietà del povero, e del bisognoso, e le anime de' poveri farà salve.13 Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
14 Libererà le anime loro dalle usare, e dalla ingiustizia: e il nome loro sarà in onore dinanzi a lui.14 But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
15 Ed ei vivrà, e gli sarà dato dell'oro dell'Arabia, e sempre lo adoreranno, e tutto il dì lo benediranno.15 My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
16 E nella terra il frumento sarà sulla cima delle montagne, e le sue spighe si alzeranno più, che i cedri del Libano, e moltiplicheranno gli uomini nella città, come l'erba ne' prati.16 I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
17 Sia benedetto pei secoli il di lui nome: il nome di lui fu prima che fosse il sole. E in lui riceverai benedizione tutte le tribù della terra: le genti tutte lo glorificheranno.17 O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
18 Benedetto il Signore Dio d'Israele: egli solo fa cose ammirabili:18 Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.
19 E benedetto il nome della maestà di lui in eterno: e la terra tutta sarà ripiena della sua maestà: così sia, cosi sia.19 Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee!
20 Fine delle laudi di David figliuolo di Jesse.20 Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.
21 Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.
22 I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
23 My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.