Salmi 5
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Salmo di David. Da udienza, o Signore, alle mie parole, pon mente alle mie grida. | 1 لامام المغنين على ذوات النفخ. مزمور لداود. لكلماتي اصغ يا رب. تامل صراخي. |
2 Piegati al suono della mia orazione, mio re, e mio Dio. | 2 استمع لصوت دعائي يا ملكي والهي لاني اليك اصلّي. |
3 Dappoiché a te indirizzerò le mie preghiere; al mattino, o Signore, tu esaudirai la mia voce. | 3 يا رب بالغداة تسمع صوتي. بالغداة اوجه صلاتي نحوك وانتظر |
4 Al mattino porrommi dinanzi a te, e ti vedrò; perocché tu non sei un Dio, che ami l'iniquità. | 4 لانك انت لست الها يسرّ بالشر. لا يساكنك الشرير. |
5 Né starà presso a te il maligno, né gli ingiusti potran durarla dinanzi agli occhi tuoi. | 5 لا يقف المفتخرون قدام عينيك. ابغضت كل فاعلي الاثم. |
6 Tu hai in odio tutti coloro, che operano l'iniquità; tu disperderai tutti coloro, che parlano menzogna. L'uom sanguinario, e fraudolento sarà in abbominio al Signore; | 6 تهلك المتكلمين بالكذب. رجل الدماء والغش يكرهه الرب. |
7 Io però nella moltitudine di tua misericordia, Entrerò nella tua casa, mi incurverò verso il tuo santo tempio nel tuo timore. | 7 اما انا فبكثرة رحمتك ادخل بيتك. اسجد في هيكل قدسك بخوفك |
8 Signore, conducimi nella tua giustizia: per riguardo a' miei nemici fa tu diritta dinanzi a te la mia via. | 8 يا رب اهدني الى برك بسبب اعدائي. سهّل قدامي طريقك. |
9 Imperocché nella loro bocca non è verità: pravo egli è il loro cuore. | 9 لانه ليس في افواههم صدق. جوفهم هوّة. حلقهم قبر مفتوح. ألسنتهم صقلوها. |
10 Un aperto sepolcro ell' è la loro gola; colle loro lingue tessevano inganni: fa tu, o Dio, giudizio di essi. Sian delusi ne' loro disegni; dispergili come si meritano le molte loro empietà, dappoiché ti hanno essi irritato, o Signore. | 10 دنهم يا الله. ليسقطوا من مؤامراتهم بكثرة ذنوبهم طوّح بهم لانهم تمردوا عليك |
11 E si rallegrino tutti coloro, i quali in te confidano: giubileranno in eterno, e tu abiterai in essi. E in te si glorieranno tutti coloro, che amano il tuo nome, | 11 ويفرح جميع المتكلين عليك. الى الابد يهتفون وتظللهم. ويبتهج بك محبو اسمك. |
12 Perché tu benedirai il giusto. Tu, Signore, della tua buona volontà, quasi di scudo, ci hai d'ogni intorno coperti. | 12 لانك انت تبارك الصدّيق يا رب. كانه بترس تحيطه بالرضا |