Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Salmi 29


font
BIBBIA MARTINIKING JAMES BIBLE
1 Consagrazione della casa.
Io ti glorificherò, o Signore, perché tu mi hai protetto, e non hai rallegrati del mio danno i miei nemici.
1 Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
2 Signore Dio mio, io alzai a te le mie grida, e tu mi sanasti.2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
3 Signore, tu traesti fuor dall'inferno l'anima mia; mi salvasti dal consorzio di quelli, che scendono nella fossa.3 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.
4 Santi del Signore, cantate inni a lui, e celebrate la memoria di lui, che è santo.4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
5 Perché egli nella sua indegnazione flagella, e col suo favore da vita.
La sera saravvi il pianto, e al mattino allegrezza.
5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
6 Ma io nella mia abbondanza avea detto: Non sarò soggetto a mutazione giammai.6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
7 Signore, col tuo favore tu avevi dato stabilità alle prosperevoli cose mie; Rivolgesti da me la tua faccia, ed lo fai in costernazione.7 The voice of the LORD divideth the flames of fire.
8 A te, o Signore, alzerò io le mie grida, e al mio Dio presenterò la mia orazione.8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
9 Qual vantaggio del sangne mio, quand'io cadrò nella corruzione? Forse la polvere canterà le tue lodi, od annunzierà la tua verità?9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
10 Il Signore mi udì, ed ebbe pietà di me: il Signore si fè mio aiuto.10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
11 Cangiasti per me in gaudio i miei lamenti: facesti in pezzi il mio sacco, e mi inondasti di allegrezza:11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.
12 Affinchè tua laude sia la mia gloria, ed io non sia più trafitto: Signore Dio mio, te io canterò in eterno.