Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Salmi 25


font
BIBBIA MARTINIEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Salmo di David.
Sii tu mio giudice, o Signore, perché io ho camminato nella mia innocenza, e sperando nel Signore io non vacillerò.
1 De David.

[Alef] A ti, Señor, elevo mi alma,

2 Fa saggio di me, o Signore, e ponimi alla prova: purga col fuoco i miei affetti, e il mio cuore.2 [Bet] Dios mío, yo pongo en ti mi confianza;

¡que no tenga que avergonzarme

ni se rían de mí mis enemigos!

3 Imperocché sta dinanzi a' miei occhi la tua misericordia, e mi compiaccio della tua verità.3 [Guímel] Ninguno de los que esperan en ti

tendrá que avergonzarse:

se avergonzarán los que traicionan en vano.

4 Non mi posi a sedere nell'adunanza di uomini vani; e non converserò con coloro, che operano iniquamente.4 [Dálet] Muéstrame, Señor, tus caminos,

enséñame tus senderos.

5 Ho in odio la società de' maligni, e non mi porrò a sedere cogli empj.5 [He] Guíame por el camino de tu fidelidad;

enséñame, porque tú eres mi Dios y mi salvador,

[Vau]. y yo espero en ti todo el día.

6 Laverò le mani mie tragli innocenti, e starò intorno al tuo altare, o Signore:6 [Zain] Acuérdate, Señor, de tu compasión y de tu amor,

porque son eternos.

7 Affin di udire le voci di laude, e raccontar tutte le tue meraviglie.7 [Jet] No recuerdes los pecados ni las rebeldías de mi juventud:

por tu bondad, Señor, acuérdate de mi según tu fidelidad.

8 Signore, io ho amato lo splendore della tua casa, e il luogo dove abita la tua gloria.8 [Tet] El Señor es bondadoso y recto:

por eso muestra el camino a los extraviados;

9 Non isperdere, o Dio, cogli empj l' anima mia, nè con gli uomini sanguinari la vita mia.9 [Iod] él guía a los humildes para que obren rectamente

y enseña su camino a los pobres.

10 Nelle mani loro sta l'iniquità: la loro destra è ricolma di donativi.10 [Caf] Todos los senderos del Señor son amor y fidelidad,

para los que observan los preceptos de su alianza.

11 Ma io ho camminato nella mia innocenza: salvami tu, ed abbi pietà di me.11 [Lámed] ¡Por el honor de tu Nombre, Señor,

perdona mi culpa, aunque es muy grande!

12 I miei passi furon sempre nella diritta strada: te io benedirò, o Signore, nelle adunanze.12 [Mem] ¿Hay alguien que teme al Señor?

El le indicará el camino que debe elegir:

13 [Nun] su alma descansará feliz

y su descendencia poseerá la tierra.

14 [Sámec] El Señor da su amistad a los que lo temen

y les hace conocer su alianza.

15 [Ain] Mis ojos están siempre fijos en el Señor,

porque él sacará mis pies de la trampa.

16 [Pe] Mírame, Señor, y ten piedad de mí,

porque estoy solo y afligido:

17 [Sade] alivia las angustias de mi corazón,

y sácame de mis tribulaciones.

18 [Qof] Mira mi aflicción y mis fatigas,

y perdona todos mis pecados.

19 [Res] Mira qué numerosos son mis enemigos

y qué violento es el odio que me tienen.

20 [Sin] Defiende mi vida y líbrame:

que no me avergüence de haber confiado en ti;

21 [Tau] la integridad y la rectitud me protegen,

porque yo espero en ti, Señor.

22 Salva, Dios mío, a Israel

de todas sus angustias.