Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Salmi 128


font
BIBBIA MARTINIEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 Cantico dei gradi.
Spesse volte mi hanno combattuto dalla mia giovinezza: dica adesso Israele:
1 [Ein Wallfahrtslied.] Wohl dem Mann, der den Herrn fürchtet und ehrt
und der auf seinen Wegen geht!
2 Spesse volte mi hanno combattuto dalla mia giovinezza, ma non ebber forze bastanti contro di me.2 Was deine Hände erwarben, kannst du genießen;
wohl dir, es wird dir gut ergehn.
3 Sulle mie spalle han fatto crudo lavoro i peccatori: han continuata lungamente la loro iniquità.3 Wie ein fruchtbarer Weinstock ist deine Frau
drinnen in deinem Haus. Wie junge Ölbäume sind deine Kinder
rings um deinen Tisch.
4 Il giusto Signore ha troncate le teste de' peccatori: siano confusi, e in fuga volti tutti coloro, che odian Sionne.4 So wird der Mann gesegnet,
der den Herrn fürchtet und ehrt.
5 Sian come l'erba de' tetti, la quale prima di esser colta si secca.5 Es segne dich der Herr vom Zion her.
Du sollst dein Leben lang das Glück Jerusalems schauen
6 Della quale non potè empier il pugno il mietitore, né il seno colui, che raccoglie i manipoli.6 und die Kinder deiner Kinder sehn.
Frieden über Israel!
7 E i passeggeri non han detto: La benedizione del Signore sopra di voi: noi vi abbiam benedetti nel nome del Signore.