Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Salmi 46


font
BIBBIA MARTINIDOUAI-RHEIMS
1 Ai figliuoli di Core.
Genti quante voi siete battete palma a palma: onorate Dio con voci di giubilo, e di allegrezza.
1 Unto the end, for the sons of Core, for the hidden.
2 Imperocché il Signore è eccelso, terribile; Re grande di tutta quanta la terra.2 Our God is our refuge and strength: a helper in troubles, which have found us exceedingly.
3 Ha soggettato a noi i popoli, e le nazioni sotto de' nostri piedi.3 Therefore we will not fear, when the earth shall be troubled; and the mountains shall be removed into the heart of the sea.
4 Noi egli elesse per sua eredità, la bella porzion di Giacobbe, la quale egli amò.4 Their waters roared and were troubled: the mountains were troubled with his strength.
5 È asceso Dio tralle voci di giubilo, e il Signore al suono della tromba.5 The stream of the river maketh the city of God joyful: the most High hath sanctified his own tabernacle.
6 Cantate laudi al nostro Dio, cantate: cantate laudi al Re nostro, cantate.6 God is in the midst thereof, it shall not be moved: God will help it in the morning early.
7 Imperocché Die è il Re di tutta la terra: con saggezza cantate.7 Nations were troubled, and kingdoms were bowed down: he uttered his voice, the earth trembled.
8 Il Signore regnerà sopra le nazioni: il Signore siede sopra il suo trono santo.8 The Lord of armies is with us: the God of Jacob is our protector.
9 I principi de' popoli si son riuniti col Dio di Abramo, perché gli dei forti della terra sono stati grandemente esaltati.9 Come and behold ye the works of the Lord: what wonders he hath done upon earth,
10 making wars to cease even to the end of the earth. He shall destroy the bow, and break the weapons: and the shield he shall burn in the fire.
11 Be still and see that I am God; I will be exalted among the nations, and I will be exalted in the earth.
12 The Lord of armies is with us: the God of Jacob is our protector.