Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Salmi 146


font
BIBBIA MARTINILXX
1 Alleluia. Lodate Dio.
Lodate il Signore, perché buona cosa è il salmo: diasi al nostro Dio lauda gradevole, e conveniente.
1 αλληλουια αγγαιου και ζαχαριου αινειτε τον κυριον οτι αγαθον ψαλμος τω θεω ημων ηδυνθειη αινεσις
2 Il Signore, che edifica Gerusalemme radunerà i figliuoli d'Israele dispersi.2 οικοδομων ιερουσαλημ ο κυριος και τας διασπορας του ισραηλ επισυναξει
3 Egli è, che risana i contriti di cuore, e fascia le loro piaghe.3 ο ιωμενος τους συντετριμμενους την καρδιαν και δεσμευων τα συντριμματα αυτων
4 Egli, che conta la moltitudine delle stelle, e tutte le chiama pel loro nome.4 ο αριθμων πληθη αστρων και πασιν αυτοις ονοματα καλων
5 Grande il Signore Dio nostro, e grande la potenza di lui, e la sua sapienza non ha misura.5 μεγας ο κυριος ημων και μεγαλη η ισχυς αυτου και της συνεσεως αυτου ουκ εστιν αριθμος
6 Il Signore è difensore de' mansueti, ma umilia fino a terra i peccatori.6 αναλαμβανων πραεις ο κυριος ταπεινων δε αμαρτωλους εως της γης
7 Cantate inni al Signore con rendimento di grazie: celebrate le lodi di lui sulla cetera.7 εξαρξατε τω κυριω εν εξομολογησει ψαλατε τω θεω ημων εν κιθαρα
8 Egli, che il cielo ricuopre di nuvole, e alla terra prepara la pioggia. Egli, che produce su' monti il fieno, e gli erbaggi per servigio dell'uomo.8 τω περιβαλλοντι τον ουρανον εν νεφελαις τω ετοιμαζοντι τη γη υετον τω εξανατελλοντι εν ορεσι χορτον και χλοην τη δουλεια των ανθρωπων
9 Egli, che da il loro cibo a' giumenti, e ai teneri corvi, che lo invocano.9 διδοντι τοις κτηνεσι τροφην αυτων και τοις νεοσσοις των κορακων τοις επικαλουμενοις αυτον
10 Ei non fa conto della forza del cavallo, né che l'uomo stia ben in gambe.10 ουκ εν τη δυναστεια του ιππου θελησει ουδε εν ταις κνημαις του ανδρος ευδοκει
11 Il Signore si compiace di que',che lo temono, e di quei, che sperano a misericordia.11 ευδοκει κυριος εν τοις φοβουμενοις αυτον και εν τοις ελπιζουσιν επι το ελεος αυτου