Salmi 146
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Alleluia. Lodate Dio. Lodate il Signore, perché buona cosa è il salmo: diasi al nostro Dio lauda gradevole, e conveniente. | 1 Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul. |
2 Il Signore, che edifica Gerusalemme radunerà i figliuoli d'Israele dispersi. | 2 While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being. |
3 Egli è, che risana i contriti di cuore, e fascia le loro piaghe. | 3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. |
4 Egli, che conta la moltitudine delle stelle, e tutte le chiama pel loro nome. | 4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish. |
5 Grande il Signore Dio nostro, e grande la potenza di lui, e la sua sapienza non ha misura. | 5 Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God: |
6 Il Signore è difensore de' mansueti, ma umilia fino a terra i peccatori. | 6 Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever: |
7 Cantate inni al Signore con rendimento di grazie: celebrate le lodi di lui sulla cetera. | 7 Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners: |
8 Egli, che il cielo ricuopre di nuvole, e alla terra prepara la pioggia. Egli, che produce su' monti il fieno, e gli erbaggi per servigio dell'uomo. | 8 The LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous: |
9 Egli, che da il loro cibo a' giumenti, e ai teneri corvi, che lo invocano. | 9 The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down. |
10 Ei non fa conto della forza del cavallo, né che l'uomo stia ben in gambe. | 10 The LORD shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD. |
11 Il Signore si compiace di que',che lo temono, e di quei, che sperano a misericordia. |