Salmi 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Alleluia: Del ritorno di Aggeo, e di Zaccaria. Beato l'uomo, che teme il Signore: egli avrà cari oltre modo i suoi comandamenti. | 1 I will praise thee, O Lord, with my whole heart; in the council of the just: and in the congregation. |
2 La sua posterità sarà potente sopra la terra: il secolo dei giusti sarà benedetto. | 2 Great are the works of the Lord: sought out according to all his wills |
3 Gloria, e ricchezze nella casa di lui: e la sua giustizia dura perpetuamente. | 3 His work is praise and magnificence: and his justice continueth for ever and ever. |
4 È nata tralle tenebre la luce per gli uomini di retto cuore: il misericordioso, il benigno, il giusto. | 4 He hath made a remembrance of his wonderful works, being a merciful and gracious Lord: |
5 Fortunato l'uomo che è compassionevole, e da in prestito: e con saggezza dispensa le sue parole: perocché egli non sarà mai vacillante. | 5 he hath given food to them that fear him. He will be mindful for ever of his covenant: |
6 Il giusto sarà in memoria eternamente: non temerà di udire sinistre parole. | 6 he will shew forth to his people the power of his works. |
7 Il suo cuore è disposto a sperar nel Signore: il suo cuore è costante: ei non vacillerà, e neppur farà caso de' suoi nemici. | 7 That he may give them the inheritance of the Gentiles: the works of his hands are truth and judgment. |
8 A mani piene ha dato ai poveri: la giustizia di lui dura in perpetuo: la sua robusta virtù sarà esaltata nella gloria. | 8 All his commandments are faithful: confirmed for ever and ever, made in truth and equity. |
9 Vedrallo il peccatore, e avranne sdegno, digrignerà i denti, e si consumerà: il desiderio de' peccatori andrà in fumo. | 9 He hath sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever. Holy and terrible is his name: |
10 the fear of the Lord is the beginning of wisdom. A good understanding to all that do it: his praise continueth for ever and ever. |