Salmi 2
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 PER qual ragione fremon le genti, e i popoli macchinano dei vani disegni? | 1 ¿Por qué se amotinan las naciones y los pueblos hacen vanos proyectos? |
2 Si sono levati su i re della terra, e i principi si son collegati insieme contro il Signore, e contro il suo Cristo. | 2 Los reyes de la tierra se sublevan, y los príncipes conspiran contra el Señor y contra su Ungido: |
3 Rompiamo i loro lacci, e rigettiam lungi da noi il lor giogo. | 3 «Rompamos sus ataduras, librémonos de su yugo». |
4 Colui, che ne' cieli risiede, si burlerà di costoro, e il Signore gli schernirà. | 4 El que reina en el cielo se sonríe; el Señor se burla de ellos. |
5 Allora egli parlerà ad essi nella sua indignazione, e nel suo furore gli atterrirà. | 5 Luego los increpa airadamente y los aterra con su furor: |
6 Ma io da lui sono stato costituito re sopra Sionne (sopra) il monte santo di lui, affine di annunziare i suoi precetti. | 6 «Yo mismo establecí a mi Rey en Sión, mi santa Montaña». |
7 Il Signore disse a me: Tu se' mio figliuolo; io oggi ti ho generato. | 7 Voy a proclamar el decreto del Señor: El me ha dicho: «Tú eres mi hijo, yo te he engendrado hoy |
8 Chiedimi, e io ti darò in tuo retaggio le genti, e io tuo dominio gli ultimi confini del mondo. | 8 Pídeme, y te daré las naciones como herencia, y como propiedad, los confines de la tierra. |
9 Governerai coloro con scettro di ferro, e gli stritolerai come un vaso di creta. | 9 Los quebrarás con un cetro de hierro, los destrozarás como a un vaso de arcilla» |
10 Adesso adunque voi, o regi, imparate: ravvedetevi voi, che siete giudici della terra. | 10 Por eso, reyes, sean prudentes; aprendan, gobernantes de la tierra. |
11 Servite a lui nel timore, e in lui con tremore esultate. | 11 Sirvan al Señor con temor; |
12 Abbracciate la buona dottrina, affinchè non abbia il Signore a sdegnarsi, e voi vi perdiate, smarrita la via della giustizia. | 12 temblando, ríndanle homenaje, no sea que se irrite y vayan a la ruina, porque su enojo se enciende en un instante. ¡Felices los que se refugian en él! |
13 Allorché subitamente l'ira di lui divamperà, beati tutti coloro, che si confidano in lui. |