Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Salmi 64


font
BIBBIA MARTININOVA VULGATA
1 Salmo di David: cantico di Aggeo, Geremia, ed Ezechielle al popolo della trasmigrazione, quando principiavano di partire.
A te son dovuti, o Signore, gli inni in Sionne: e a te saranno renduti i voti in Gerusalemme.
1 Magistro chori. Psalmus. David.
2 Esaudisci, o Dio, la mia orazione: verranno a te tutti gji uomini.2 Exaudi, Deus, vocem meam in meditatione mea;
a timore inimici custodi animam meam.
3 Le parole degli iniqui hanno prevaluto sopra di noi: ma tu sarai proprizio alle nostre empietà.3 Protege me a conventu malignantium,
a multitudine operantium iniquitatem.
4 Beato colui, cui tu eleggesti, e prendesti in tua società: egli avrà stanza nel tuo tabernacolo.4 Qui exacuerunt ut gladium linguas suas,
intenderunt sagittas suas, venefica verba,
5 Sarem ripieni dei beni della tua casa: santo è il tuo tempio, ammirabile per la giustizia.5 ut sagittent in occultis immaculatum.
Subito sagittabunt eum et non timebunt,
6 Ascolta le nostre preghiere, o Dio, Salvator nostro, speranza di tutte le parti della terra, e delle isole più rimote.6 firmaverunt sibi consilium nequam.
Disputaverunt, ut absconderent laqueos,
dixerunt: “ Quis videbit eos? ”.
7 Tu, che dai ai monti fermezza col tuo potere: tu cinto di potenza: tu, che sconvolgi il profondo del mare, e fai romoreggiare i suoi flutti.7 Excogitaverunt iniqua, perfecerunt excogitata consilia.
Interiora hominis et cor eius abyssus.
8 Saranno in agitazione le genti, impauriti gli ultimi abitatori della terra, a causa de' tuoi prodigj: tu spanderai l'allegrezza, e dove nasce il mattino, e dove nasce la sera.8 Et sagittavit illos Deus;
subito factae sunt plagae eorum,
9 Tu hai visitato la terra, e la hai inzuppata: tu la hai arricchita di molte maniere.9 et infirmavit eos lingua eorum.
Caput movebunt omnes, qui videbunt eos,
10 Il fiume di Dio è ripieno di acque: hai preparato il loro cibo: perocchè cosi la terra è preparata.10 et timebit omnis homo;
et annuntiabunt opera Dei
et facta eius intellegent.
11 Inebria i rivi di lei: moltiplica i suoi germogli: dell'inaffiamento di lei si rallegrerà tutto quello, che germina.11 Laetabitur iustus in Domino et sperabit in eo,
et gloriabuntur omnes recti corde.
12 Tu benedirai la corona dell'anno di tua benignità, e saranno grandemente ubertosi i tuoi campi.
13 Si impingueranno i monti del deserto, e di letizia cinte saranno le pendici.
14 Gli arieti de' greggi son ben vestiti, e le valli abbonderanno di frumento: e alzeranno le voci, e canteranno inni di laude.