Salmi 108
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | GREEK BIBLE |
---|---|
1 Salmo di Davidde. Non tener celata, o Dio, la mia lode: perocché la bocca dell'iniquo, e del traditore si è spalancata contro di me. | 1 Ωιδη Ψαλμου του Δαβιδ.>> Ετοιμη ειναι η καρδια μου, Θεε? θελω ψαλλει και θελω ψαλμωδει εν τη δοξη μου. |
2 Han parlato contro di me con lingua bugiarda; e con discorsi spiranti il mal animo mi hanno circonvenuto, e impugnato senza cagione. | 2 Εξεγερθητι, ψαλτηριον, και κιθαρα? θελω εξεγερθη το πρωι. |
3 In vece di amarmi mi nimicavano: ma io orava. | 3 Θελω σε επαινεσει, Κυριε, μεταξυ λαων, και θελω ψαλμωδει εις σε μεταξυ εθνων? |
4 E rendettero a me male per bene, e odio per l'amor mio | 4 διοτι εμεγαλυνθη εως των ουρανων το ελεος σου και εως των νεφελων η αληθεια σου. |
5 Sogetta colui al peccatore, e il diavolo gli stia alla destra. | 5 Υψωθητι, Θεε, επι τους ουρανους? και η δοξα σου ας ηναι εφ' ολην την γην? |
6 Quand'egli è chiamato in giudizio n'esca condannato, e l'orazione di lui diventi un peccato. | 6 δια να ελευθερονωνται οι αγαπητοι σου? σωσον δια της δεξιας σου και επακουσον μου. |
7 I giorni di lui siano pochi, e il suo ministero sia dato a un altro. | 7 Ο Θεος ελαλησεν εν τω αγιαστηριω αυτου? θελω χαιρει, θελω μοιρασει την Συχεμ και την κοιλαδα Σοκχωθ θελω διαμετρησει? |
8 Divengano orfani i suoi figliuoli, e vedova la sua moglie. | 8 Εμου ειναι ο Γαλααδ, εμου ο Μανασσης? ο μεν Εφραιμ ειναι η δυναμις της κεφαλης μου? ο δε Ιουδας ο νομοθετης μου? |
9 I suoi figliuoli errino vagabondi, e mendichino: e siano discacciati dalle loro abitazioni. | 9 Ο Μωαβ ειναι η λεκανη του πλυσιματος μου? επι τον Εδωμ θελω ριψει το υποδημα μου? θελω αλαλαξει επι την Παλαιστινην. |
10 Le sue facoltà rintracci tutte l'usuraio: e sian depredate dagli stranieri le sue fatiche. | 10 Τις θελει με φερει εις την περιτετειχισμενην πολιν; τις θελει με οδηγησει εως Εδωμ; |
11 Non sia per lui chi l'aiuti, né sia chi de' suoi pupilli abbia pietà. | 11 ουχι συ, Θεε, ο απορριψας ημας; και δεν θελεις εξελθει, Θεε, μετα των στρατευματων ημων; |
12 I figliuoli di lui siano sterminati: in una generazione sola resti cancellato il suo nome. | 12 Βοηθησον ημας απο της θλιψεως, διοτι ματαια ειναι η παρα των ανθρωπων σωτηρια. |
13 Torni in memoria dinanzi a Dio l'iniquità de' suoi padri, e il peccato di sua madre non sia cancellato. | 13 Δια του Θεου θελομεν καμει ανδραγαθιας? και αυτος θελει καταπατησει τους εχθρους ημων. |
14 Siano (i loro peccati) sempre davanti al Signore, e sparisca dalla terra la memoria di loro: perché egli non si è ricordato di usare misericordia. | |
15 E ha perseguitato un povero, e un mendico, e uno che aveva il cuore addolorato per metterlo a morte. | |
16 E ha amato la maledizione, e gli verrà: e non ha voluto la benedizione, e sarà lontana da lui. | |
17 E si è rivestito della maledizione quasi di un vestimento, ed ella ha penetrato come acqua nelle sue interiora, e come olio, nelle sue ossa. | |
18 Siagli come la veste, che lo ricopre, e come la cintola, con cui sempre si cinge. | |
19 Questo è presso Dio il guadagno dì coloro, che mi nimicano, e macchinano sciagure contro l'anima mia. | |
20 E tu, Signore, Signore, sta dalla parte mia per amor del tuo nome: imperocché soave ell'è la tua misericordia. | |
21 Liberami, perché io son bisognoso e povero: e il mio cuore è turbato dentro di me. | |
22 Svanisco com' ombra, che va declinando, e mi agitano come si fa delle locuste. | |
23 Le mie ginocchia sono snervate per lo digiuno, ed è stenuata la mia carne priva di umore. | |
24 Ed io divenni il loro ludibrio: mi miravano, e scuotevano le loro teste. | |
25 Aiutami, Signore Dio mio: salvami secondo la tua misericordia. | |
26 E sappiano, che in questo vi è la tua mano: e che questa cosa da te è fatta, o Signore. | |
27 Eglino malediranno, e tu benedirai; quelli, che si levano contro di me siano svergognati: ma il tuo servo sarà nell'allegrezza. | |
28 Siano coperti di rossore quelli, che mi nimicano: e siano rinvolti nella lor confusione come in un doppio mantello: | |
29 Celebrerò altamente colla mia bocca il Signore: e nella numerosa adunanza a lui darò lode. | |
30 Perché égli si è messo alla destra del povero per salvar dai persecutori l'anima mia. |