Salmi 63
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Salmo di David. Esaudisci, o Dio, l'orazione mia, mentre ti invoco: dal timore dell'inimico custodisci l'anima mia. | 1 A psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. |
2 Tu m'hai difeso dalla cospirazione de' maligni: dalla turba di gente data a mal fare. | 2 O God, you are my God-- for you I long! For you my body yearns; for you my soul thirsts, Like a land parched, lifeless, and without water. |
3 Perocché affilarono come spade le loro lingue, tesero il loro arco (amara cosa) per saettare al buio l'innocente. | 3 So I look to you in the sanctuary to see your power and glory. |
4 Lo saetteranno all'improvviso, e non temeranno: si sono ostinati nello scellerato disegno. | 4 For your love is better than life; my lips offer you worship! |
5 Preser consiglio di nascondere i loro lacci, e dissero: Chi gli scoprirà? | 5 I will bless you as long as I live; I will lift up my hands, calling on your name. |
6 Studiarono invenzioni per fare del male: gli indagatori venner meno nell'indagare. | 6 My soul shall savor the rich banquet of praise, with joyous lips my mouth shall honor you! |
7 Si alzerà l'uomo a grandi disegni: ma Dio sarà esaltato. | 7 When I think of you upon my bed, through the night watches I will recall |
8 Le ferite, ch'ei fanno son ferite di frecce lanciate da fanciullini; e senza forza son rimaste le loro lingue per loro danno. | 8 That you indeed are my help, and in the shadow of your wings I shout for joy. |
9 Si sbigottirono tutti quei che li videro, e ogni uomo si intimorì. E annunziarono le opere di Dio, e me ditarono sopra le cose fatte da lui. | 9 My soul clings fast to you; your right hand upholds me. |
10 Il giusto si allegrerà nel Signore, e in lui spererà, e lode avranno tutti gli uomini di cuore retto. | 10 But those who seek my life will come to ruin; they shall go down to the depths of the earth! |
11 They shall be handed over to the sword and become the prey of jackals! | |
12 But the king shall rejoice in God; all who swear by the Lord shall exult, for the mouths of liars will be shut! |