Salmi 6
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Cantico, e salmo di David. Signore non mi riprendere nel tuo furore, e non mi correggere nell'ira tua. | 1 [For the choirmaster For strings For the octachord Psalm Of David] Yahweh, let your rebuke to me notbe in anger, your punishment not in the heat of wrath. |
2 Abbi pietà di me, perché io sono senza forze, sanami, o Signore, perché le ossa mie sono scommosse. | 2 Have pity on me, Yahweh, for I am fading away. Heal me, Yahweh, my bones are shaken, |
3 E l'anima mia è grandemente turbata: ma tu, o Signore, fino a quando? ... | 3 my spirit is shaken to its very depths. But you, Yahweh . . . how long? |
4 Volgiti, o Signore, e libera l'anima mia: per tua misericordia dammi salute. | 4 Yahweh, relent and save my life rescue me because of your faithful love, |
5 Imperocché nella morte non è chi di te si ricordi; e nell'inferno chi mai ti confesserà. | 5 for in death there is no remembrance of you; who could sing your praises in Sheol? |
6 Mi son consumato nel gemere; laverò tutte le notti il mio letto (col pianto), il luogo del mio riposo irrigherò colle mie lagrime. | 6 I am worn out with groaning, every night I drench my pil ow and soak my bed with tears. |
7 Per lo furore l'occhio mio si è ottenebrato; sono invecchiato in mezzo a tutti i miei nemici. | 7 My eyes waste away with vexation. Arrogance from al my foes! |
8 Andate lungi da me voi tutti, che operate l'iniquità, conciossiachè il Signore ha esaudita la voce del pianto mio. | 8 Away from me, al evil-doers! For Yahweh has heard the sound of my weeping, |
9 Il Signore ha esaudite le mie suppliche, il Signore ha accolta la mia orazione. | 9 Yahweh has heard my pleading. Yahweh wil accept my prayer. |
10 Siano svergognati, e sconturbati altamente tutti i miei nemici, siano volti in fuga, e svergognati in un attimo. | 10 Let al my enemies be put to confusion, shaken to their depths, let them retreat in sudden confusion. |