Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Salmi 24


font
BIBBIA MARTINIBIBLES DES PEUPLES
1 Salmo di Davidde.
A Te, o Signore, innalzai l'anima mia:
1 Psaume de David. La terre est au Seigneur avec son contenu, sa surface ronde et puis ceux qui l’habitent.
2 Dio mio, in te confido, non abbia io da arrossire.2 C’est lui qui l’a placée au-dessus des eaux, qui la maintient plus haut que les fleuves.
3 Né mi derìdano i miei nemici; imperocché tutti coloro, che ti aspettano non rimarranno confusi.3 Qui montera à la montagne du Seigneur pour s’y tenir debout dans son lieu saint?
4 Siano confusi tutti coloro, che invano commettono l'iniquità. Mostrami le tue vie, o Signore, e insegnami i tuoi sentieri.4 Celui qui a les mains pures et le cœur limpide, qui ne se laisse pas aller au mensonge, et ne jure pas pour tromper.
5 Fa ch'io cammini nella tua verità, e ammaestrami, perché tu se' il Dio mio Salvatore, e te ho io aspettato tutto il giorno.5 Il emportera la bénédiction du Seigneur et l’approbation de Dieu, son sauveur.
6 Ricordati di tue misericordie, o Signore, delle tue misericordie, che furono ne' secoli addietro.6 Ainsi doivent être ceux qui cherchent le Seigneur, ceux qui recherchent ta face, Dieu de Jacob.
7 Non ti ricordare de' delitti di mia giovinezza, né delle mie ignoranze. Secondo la tua misericordia abbi memoria di me, o Signore, per la tua benignità.7 Portes, levez vos frontons, faites-vous plus hautes, portes antiques, laissez entrer le roi de gloire!
8 Il Signore è buono, e giusto; per questo ei darà a' peccatori la legge della via da tenere.8 - Mais qui est ce roi de gloire? - C’est le Seigneur, le fort, le vaillant, le Seigneur vaillant au combat!
9 Condurrà gli umili alla giustizia; insegnerà le sue vie ai mansueti.9 Portes, levez vos frontons, faites-vous plus hauts, portails antiques, laissez entrer le roi de gloire!
10 Tutte le vie del Signore (sono) misericordia, e verità per coloro, che cercano il testamento di lui, e i suoi comandamenti.10 - Mais qui est ce roi de gloire? - C’est Yahvé Sabaot, c’est lui le roi de gloire.
11 Pel nome tuo, o Signore, tu per donerai il mio peccato; perché egli è grande.
12 Che uomo è quello, che teme il Signore? (Dio) ha data a lui la legge della via, ch'egli elesse.
13 L'anima di lui sarà nella copia de' beni, e la stirpe di lui avrà in retaggio la terra.
14 Il Signore è sostegno di color che lo temono; e il testamento di lui è per essere ad essi manifestato.
15 Gli occhi miei sempre rivolti al Signore; perché egli trarrà dal laccio i miei piedi.
16 A me volgi il tuo sguardo, e abbi pietà di me, perché io son solo, e son povero.
17 Le tribolazioni del mio cuore sono moltiplicate: tu mi libera da' miei affanni.
18 Mira la mia abbiezione, e le mie pene, e perdona tutti li miei peccati.
19 Pon mente a' miei nemici, come son molti di numero, e ingiustamente mi odiano.
20 Custodisci l'anima mia, e dammi salute: non abbia io da arrossire, perché ho sperato in te.
21 Gli innocenti, e quelli di retto cuore si sono uniti con me, perché io ti ho aspettato.
22 O Dio, libera Israele da tutte le sue afflizioni.