Scrutatio

Venerdi, 3 maggio 2024 - Santi Filippo e Giacomo ( Letture di oggi)

Salmi 136


font
BIBBIA MARTINILXX
1 Salmo di David.
Sulle rive de' fiumi di Babilonia ivi sedemmo, e piangemmo in ricordandoci di te, o Sionne:
1 τω δαυιδ επι των ποταμων βαβυλωνος εκει εκαθισαμεν και εκλαυσαμεν εν τω μνησθηναι ημας της σιων
2 Ai salci appendemmo in mezzo a lei i nostri strumenti.2 επι ταις ιτεαις εν μεσω αυτης εκρεμασαμεν τα οργανα ημων
3 Perché ivi domandarono a noi quelli, che ci avevano menati schiavi, le parole de' nostri cantici:3 οτι εκει επηρωτησαν ημας οι αιχμαλωτευσαντες ημας λογους ωδων και οι απαγαγοντες ημας υμνον ασατε ημιν εκ των ωδων σιων
4 E coloro, che ci avevano rapiti dissero: cantate a noi un inno di que', che si cantano in Sionne:4 πως ασωμεν την ωδην κυριου επι γης αλλοτριας
5 E come mai canteremo un cantico del Signore in una terra straniera?5 εαν επιλαθωμαι σου ιερουσαλημ επιλησθειη η δεξια μου
6 Se io mi dimenticherò di te, o Gerusalemme, sia messa in oblìo la mia destra.6 κολληθειη η γλωσσα μου τω λαρυγγι μου εαν μη σου μνησθω εαν μη προαναταξωμαι την ιερουσαλημ εν αρχη της ευφροσυνης μου
7 Si attacchi la mia lingua alle mie fauci, se io non avrò memoria di te:7 μνησθητι κυριε των υιων εδωμ την ημεραν ιερουσαλημ των λεγοντων εκκενουτε εκκενουτε εως ο θεμελιος εν αυτη
8 Se io non metterò Gerusalemme ai di sopra di qualunque mia allegrezza.8 θυγατηρ βαβυλωνος η ταλαιπωρος μακαριος ος ανταποδωσει σοι το ανταποδομα σου ο ανταπεδωκας ημιν
9 Ricorditi, o Signore, de' figliuoli di Edom, i quali nel giorno di Gerusalemme9 μακαριος ος κρατησει και εδαφιει τα νηπια σου προς την πετραν
10 Dicevano: Distruggete, distruggete fino a' suoi fondamenti.
11 Figliuola infelice di Babilonia: beato colui, che farà a te quello, che tu hai fatto a noi.
12 Beato colui; che prenderà, e infrangerà sulle pietre i tuoi figliuolini.