Salmi 1
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Beato l'uomo, che non va dietro ai consigli degli empj, e non si ferma nella via de' peccatori, né si pone a sedere sulla cattedra di pestilenza: | 1 طوبى للرجل الذي لم يسلك في مشورة الاشرار وفي طريق الخطاة لم يقف وفي مجلس المستهزئين لم يجلس. |
2 Ma suo diletto ell'è la legge del Signore; e la legge di lui egli medita di giorno, e di notte. | 2 لكن في ناموس الرب مسرّته وفي ناموسه يلهج نهارا وليلا. |
3 Ed ei sarà come arbore piantato lungo la corrente delle acque, il quale darà a suo tempo il suo frutto; E foglia di lui non cadrà: e tutto quello, che egli farà, avrà prospero effetto. | 3 فيكون كشجرة مغروسة عند مجاري المياه. التي تعطي ثمرها في اوانه. وورقها لا يذبل. وكل ما يصنعه ينجح |
4 Non cosi sarà degli empj, non cosi; ma ei saran come loppa, cui sperge il vento dalla superficie della terra. | 4 ليس كذلك الاشرار لكنهم كالعصافة التي تذريها الريح. |
5 Per questo non risorgeranno gli empj in quel giudizio, né i peccatori colla congregazione de' giusti. | 5 لذلك لا تقوم الاشرار في الدين ولا الخطاة في جماعة الابرار. |
6 Perocché conosce il Signore la via de' giusti, e la strada degli empj finirà nella perdizione. | 6 لان الرب يعلم طريق الابرار. اما طريق الاشرار فتهلك |