Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Salmi 82


font
BIBBIA MARTINILXX
1 Cantico, o salmo di Asapb.
Chi a te sarà simile, o Dio? non istar cheto, e non rattenerti:
1 ωδη ψαλμου τω ασαφ
2 Imperocché ecco, che gran remore menano i tuoi nemici; e quei, che ti odiano hanno alzata la testa.2 ο θεος τις ομοιωθησεται σοι μη σιγησης μηδε καταπραυνης ο θεος
3 Han formato de' malvagi disegni contro il tuo popolo; e han macchinato contro de' santi tuoi.3 οτι ιδου οι εχθροι σου ηχησαν και οι μισουντες σε ηραν κεφαλην
4 Hanno detto: Venite, leviamoli dall'essere di nazione; e non si rammenti mai più il nome d'Israele.4 επι τον λαον σου κατεπανουργευσαντο γνωμην και εβουλευσαντο κατα των αγιων σου
5 Imperocché hanno fatta cospirazione: hanno formata alleanza insieme contro di te i padiglioni degli Idumei, e gli Ismaeliti;5 ειπαν δευτε και εξολεθρευσωμεν αυτους εξ εθνους και ου μη μνησθη το ονομα ισραηλ ετι
6 Moab, e gli Agareni, Gebal, e Ammon, e Amalec, gli stranieri cogli abitanti di Tiro.6 οτι εβουλευσαντο εν ομονοια επι το αυτο κατα σου διαθηκην διεθεντο
7 Con essi è venuto anche l'Assiro: ha dato aiuto a' figliuoli di Loth.7 τα σκηνωματα των ιδουμαιων και οι ισμαηλιται μωαβ και οι αγαρηνοι
8 Fa ad essi come a Madianiti, e a Sisara, e come a Jabin al torrente di Cisson.8 γεβαλ και αμμων και αμαληκ και αλλοφυλοι μετα των κατοικουντων τυρον
9 Eglino perirono in Endor: diventarono come lo sterco della terra.9 και γαρ και ασσουρ συμπαρεγενετο μετ' αυτων εγενηθησαν εις αντιλημψιν τοις υιοις λωτ διαψαλμα
10 Tratta i loro principi come Oreb, Zeb, e Zebee, e Salmana.10 ποιησον αυτοις ως τη μαδιαμ και τω σισαρα ως ο ιαβιν εν τω χειμαρρω κισων
11 Tutti i loro principi, i quali hanno detto: Occupiamo come nostra eredità il santuario di Dio.11 εξωλεθρευθησαν εν αενδωρ εγενηθησαν ωσει κοπρος τη γη
12 Dio mio, fa che siano come ruota, e come paglia al soffiare del vento.12 θου τους αρχοντας αυτων ως τον ωρηβ και ζηβ και ζεβεε και σαλμανα παντας τους αρχοντας αυτων
13 Come fuoco, che incendia la selva, e come fiamma, che arde i monti;13 οιτινες ειπαν κληρονομησωμεν εαυτοις το αγιαστηριον του θεου
14 Cosi tu col tuo spirito tempestoso li assalirai, e coll'ira tua li porrai in confusione.14 ο θεος μου θου αυτους ως τροχον ως καλαμην κατα προσωπον ανεμου
15 Cuopri d'ignominia i loro volti, e cercheranno il nome tuo, o Signore.15 ωσει πυρ ο διαφλεξει δρυμον ως ει φλοξ κατακαυσαι ορη
16 Abbian vergogna, e turbamento per sempre, e siano confusi, e periscano.16 ουτως καταδιωξεις αυτους εν τη καταιγιδι σου και εν τη οργη σου ταραξεις αυτους
17 E conoscano, che tu ti nomi il Signore: tu solo Altissimo sopra tutta la terra.17 πληρωσον τα προσωπα αυτων ατιμιας και ζητησουσιν το ονομα σου κυριε
18 αισχυνθητωσαν και ταραχθητωσαν εις τον αιωνα του αιωνος και εντραπητωσαν και απολεσθωσαν
19 και γνωτωσαν οτι ονομα σοι κυριος συ μονος υψιστος επι πασαν την γην