Salmi 149
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 Alleluia. Lodate Dio. Cantate al Signore un nuovo cantico: le laudi di lui (risuonino) nella Chiesa de' Santi. | 1 Alléluia! Chantez au Seigneur un chant nouveau, pour sa louange dans l’assemblée des saints. |
2 Rallegrisi Israele in lui, che lo ha fatto, e i figliuoli di Sion esultino nel loro Re. | 2 Qu’Israël soit en joie pour celui qui l’a fait, que les fils de Sion fassent fête à leur roi. |
3 Lodino il nome di lui con armonico canto: lo celebrino al suono del timpano, e del saltero: | 3 Qu’ils louent son nom par la danse, qu’ils jouent pour lui de la harpe et du tambourin. |
4 Perché il Signore ha voluto bene al suo popolo, e i mansueti innalzerà a salute. | 4 Car le Seigneur se complaît en son peuple, son salut est la parure qu’il réserve aux humbles. |
5 Esulteranno i Santi nella gloria: saranno lieti nelle loro mansioni. | 5 Ses fidèles, dans leur gloire, ne se contiendront pas: ils crieront de joie jusque dans leur lit. |
6 Hanno nella lor bocca le laudi di Dio, e nelle lor mani spade a due tagli: | 6 Dans leur bouche seront les louanges de Dieu, et dans leurs mains l’épée à deux tranchants, |
7 Per prender vendetta delle nazioni, e gastigare i popoli. | 7 pour exercer la vengeance contre les nations, quand les peuples recevront leur châtiment; |
8 Per legare in ceppi i loro re, e i loro grandi a catene di ferro. | 8 pour passer des chaînes à leurs rois et des menottes de fer à leurs grands seigneurs, |
9 Per fare sopra di essi il giudizio, che sta già scritto: questa gloria a tutti i Santi di lui appartiene. Lodate Dio. | 9 pour leur appliquer la sentence écrite: c’est là l’honneur réservé à ses fidèles. Alléluia! |