Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 105


font
NOVA VULGATALXX
1 ALLELUIA.
Confitemini Domino et invocate nomen eius,
annuntiate inter gentes opera eius.
1 αλληλουια εξομολογεισθε τω κυριω οτι χρηστος οτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
2 Cantate ei et psallite ei,
meditamini in omnibus mirabilibus eius.
2 τις λαλησει τας δυναστειας του κυριου ακουστας ποιησει πασας τας αινεσεις αυτου
3 Laudamini in nomine sancto eius,
laetetur cor quaerentium Dominum.
3 μακαριοι οι φυλασσοντες κρισιν και ποιουντες δικαιοσυνην εν παντι καιρω
4 Quaerite Dominum et potentiam eius,
quaerite faciem eius semper.
4 μνησθητι ημων κυριε εν τη ευδοκια του λαου σου επισκεψαι ημας εν τω σωτηριω σου
5 Mementote mirabilium eius, quae fecit,
prodigia eius et iudicia oris eius,
5 του ιδειν εν τη χρηστοτητι των εκλεκτων σου του ευφρανθηναι εν τη ευφροσυνη του εθνους σου του επαινεισθαι μετα της κληρονομιας σου
6 semen Abraham, servi eius,
filii Iacob, electi eius.
6 ημαρτομεν μετα των πατερων ημων ηνομησαμεν ηδικησαμεν
7 Ipse Dominus Deus noster;
in universa terra iudicia eius.
7 οι πατερες ημων εν αιγυπτω ου συνηκαν τα θαυμασια σου ουκ εμνησθησαν του πληθους του ελεους σου και παρεπικραναν αναβαινοντες εν τη ερυθρα θαλασση
8 Memor fuit in saeculum testamenti sui,
verbi, quod mandavit in mille generationes,
8 και εσωσεν αυτους ενεκεν του ονοματος αυτου του γνωρισαι την δυναστειαν αυτου
9 quod disposuit cum Abraham,
et iuramenti sui ad Isaac.
9 και επετιμησεν τη ερυθρα θαλασση και εξηρανθη και ωδηγησεν αυτους εν αβυσσω ως εν ερημω
10 Et statuit illud Iacob in praeceptum
et Israel in testamentum aeternum
10 και εσωσεν αυτους εκ χειρος μισουντων και ελυτρωσατο αυτους εκ χειρος εχθρου
11 dicens: “ Tibi dabo terram Chanaan
funiculum hereditatis vestrae ”.
11 και εκαλυψεν υδωρ τους θλιβοντας αυτους εις εξ αυτων ουχ υπελειφθη
12 Cum essent numero brevi,
paucissimi et peregrini in ea,
12 και επιστευσαν εν τοις λογοις αυτου και ησαν την αινεσιν αυτου
13 et pertransirent de gente in gentem
et de regno ad populum alterum,
13 εταχυναν επελαθοντο των εργων αυτου ουχ υπεμειναν την βουλην αυτου
14 non permisit hominem nocere eis
et corripuit pro eis reges:
14 και επεθυμησαν επιθυμιαν εν τη ερημω και επειρασαν τον θεον εν ανυδρω
15 “ Nolite tangere christos meos
et in prophetis meis nolite malignari ”.
15 και εδωκεν αυτοις το αιτημα αυτων και εξαπεστειλεν πλησμονην εις τας ψυχας αυτων
16 Et vocavit famem super terram
et omne baculum panis contrivit.
16 και παρωργισαν μωυσην εν τη παρεμβολη και ααρων τον αγιον κυριου
17 Misit ante eos virum,
in servum venumdatus est Ioseph.
17 ηνοιχθη η γη και κατεπιεν δαθαν και εκαλυψεν επι την συναγωγην αβιρων
18 Strinxerunt in compedibus pedes eius,
in ferrum intravit collum eius,
18 και εξεκαυθη πυρ εν τη συναγωγη αυτων φλοξ κατεφλεξεν αμαρτωλους
19 donec veniret verbum eius,
eloquium Domini purgaret eum.
19 και εποιησαν μοσχον εν χωρηβ και προσεκυνησαν τω γλυπτω
20 Misit rex et solvit eum,
princeps populorum, et dimisit eum;
20 και ηλλαξαντο την δοξαν αυτων εν ομοιωματι μοσχου εσθοντος χορτον
21 constituit eum dominum domus suae
et principem omnis possessionis suae,
21 επελαθοντο του θεου του σωζοντος αυτους του ποιησαντος μεγαλα εν αιγυπτω
22 ut erudiret principes eius sicut semetipsum
et senes eius prudentiam doceret.
22 θαυμαστα εν γη χαμ φοβερα επι θαλασσης ερυθρας
23 Et intravit Israel in Aegyptum,
et Iacob peregrinus fuit in terra Cham.
23 και ειπεν του εξολεθρευσαι αυτους ει μη μωυσης ο εκλεκτος αυτου εστη εν τη θραυσει ενωπιον αυτου του αποστρεψαι την οργην αυτου του μη εξολεθρευσαι
24 Et auxit populum suum vehementer
et confortavit eum super inimicos eius.
24 και εξουδενωσαν γην επιθυμητην ουκ επιστευσαν τω λογω αυτου
25 Convertit cor eorum, ut odirent populum eius
et dolum facerent in servos eius.
25 και εγογγυσαν εν τοις σκηνωμασιν αυτων ουκ εισηκουσαν της φωνης κυριου
26 Misit Moysen servum suum,
Aaron, quem elegit.
26 και επηρεν την χειρα αυτου αυτοις του καταβαλειν αυτους εν τη ερημω
27 Posuit in eis verba signorum suorum
et prodigiorum in terra Cham.
27 και του καταβαλειν το σπερμα αυτων εν τοις εθνεσιν και διασκορπισαι αυτους εν ταις χωραις
28 Misit tenebras et obscuravit,
et restiterunt sermonibus eius.
28 και ετελεσθησαν τω βεελφεγωρ και εφαγον θυσιας νεκρων
29 Convertit aquas eorum in sanguinem
et occidit pisces eorum.
29 και παρωξυναν αυτον εν τοις επιτηδευμασιν αυτων και επληθυνθη εν αυτοις η πτωσις
30 Edidit terra eorum ranas
in penetralibus regum ipsorum.
30 και εστη φινεες και εξιλασατο και εκοπασεν η θραυσις
31 Dixit, et venit coenomyia
et scinifes in omnibus finibus eorum.
31 και ελογισθη αυτω εις δικαιοσυνην εις γενεαν και γενεαν εως του αιωνος
32 Posuit pluvias eorum grandinem,
ignem comburentem in terra ipsorum.
32 και παρωργισαν αυτον εφ' υδατος αντιλογιας και εκακωθη μωυσης δι' αυτους
33 Et percussit vineas eorum et ficulneas eorum
et contrivit lignum finium eorum.
33 οτι παρεπικραναν το πνευμα αυτου και διεστειλεν εν τοις χειλεσιν αυτου
34 Dixit, et venit locusta
et bruchus, cuius non erat numerus,
34 ουκ εξωλεθρευσαν τα εθνη α ειπεν κυριος αυτοις
35 et comedit omne fenum in terra eorum
et comedit fructum terrae eorum.
35 και εμιγησαν εν τοις εθνεσιν και εμαθον τα εργα αυτων
36 Et percussit omne primogenitum in terra eorum,
primitias omnis roboris eorum.
36 και εδουλευσαν τοις γλυπτοις αυτων και εγενηθη αυτοις εις σκανδαλον
37 Et eduxit eos cum argento et auro;
et non erat in tribubus eorum infirmus.
37 και εθυσαν τους υιους αυτων και τας θυγατερας αυτων τοις δαιμονιοις
38 Laetata est Aegyptus in profectione eorum,
quia incubuit timor eorum super eos.
38 και εξεχεαν αιμα αθωον αιμα υιων αυτων και θυγατερων ων εθυσαν τοις γλυπτοις χανααν και εφονοκτονηθη η γη εν τοις αιμασιν
39 Expandit nubem in protectionem
et ignem, ut luceret eis per noctem.
39 και εμιανθη εν τοις εργοις αυτων και επορνευσαν εν τοις επιτηδευμασιν αυτων
40 Petierunt, et venit coturnix,
et pane caeli saturavit eos.
40 και ωργισθη θυμω κυριος επι τον λαον αυτου και εβδελυξατο την κληρονομιαν αυτου
41 Dirupit petram, et fluxerunt aquae,
abierunt in sicco flumina.
41 και παρεδωκεν αυτους εις χειρας εθνων και εκυριευσαν αυτων οι μισουντες αυτους
42 Quoniam memor fuit verbi sancti sui
ad Abraham puerum suum.
42 και εθλιψαν αυτους οι εχθροι αυτων και εταπεινωθησαν υπο τας χειρας αυτων
43 Et eduxit populum suum in exsultatione,
electos suos in laetitia.
43 πλεονακις ερρυσατο αυτους αυτοι δε παρεπικραναν αυτον εν τη βουλη αυτων και εταπεινωθησαν εν ταις ανομιαις αυτων
44 Et dedit illis regiones gentium,
et labores populorum possederunt,
44 και ειδεν εν τω θλιβεσθαι αυτους εν τω αυτον εισακουσαι της δεησεως αυτων
45 ut custodiant iustificationes eius
et leges eius servent.
ALLELUIA.
45 και εμνησθη της διαθηκης αυτου και μετεμεληθη κατα το πληθος του ελεους αυτου
46 και εδωκεν αυτους εις οικτιρμους εναντιον παντων των αιχμαλωτισαντων αυτους
47 σωσον ημας κυριε ο θεος ημων και επισυναγαγε ημας εκ των εθνων του εξομολογησασθαι τω ονοματι τω αγιω σου του εγκαυχασθαι εν τη αινεσει σου
48 ευλογητος κυριος ο θεος ισραηλ απο του αιωνος και εως του αιωνος και ερει πας ο λαος γενοιτο γενοιτο