Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Salmi 38


font
NOVA VULGATANEW AMERICAN BIBLE
1 Psalmus. David. Ad commemorandum.
1 A psalm of David. For remembrance.
2 Domine, ne in furore tuo arguas me
neque in ira tua corripias me,
2 LORD, punish me no more in your anger; in your wrath do not chastise me!
3 quoniam sagittae tuae infixae sunt mihi,
et descendit super me manus tua.
3 Your arrows have sunk deep in me; your hand has come down upon me.
4 Non est sanitas in carne mea a facie indignationis tuae,
non est pax ossibus meis a facie peccatorum meorum.
4 My flesh is afflicted because of your anger; my frame aches because of my sin.
5 Quoniam iniquitates meae supergressae sunt caput meum
et sicut onus grave gravant me nimis. -
5 My iniquities overwhelm me, a burden beyond my strength.
6 Putruerunt et corrupti sunt livores mei
a facie insipientiae meae.
6 Foul and festering are my sores because of my folly.
7 Inclinatus sum et incurvatus nimis;
tota die contristatus ingrediebar.
7 I am stooped and deeply bowed; all day I go about mourning.
8 Quoniam lumbi mei impleti sunt ardoribus,
et non est sanitas in carne mea.
8 My loins burn with fever; my flesh is afflicted.
9 Afflictus sum et humiliatus sum nimis,
rugiebam a gemitu cordis mei.
9 I am numb and utterly crushed; I wail with anguish of heart.
10 Domine, ante te omne desiderium meum,
et gemitus meus a te non est absconditus.
10 My Lord, my deepest yearning is before you; my groaning is not hidden from you.
11 Palpitavit cor meum, dereliquit me virtus mea,
et lumen oculorum meorum, et ipsum non est mecum.
11 My heart shudders, my strength forsakes me; the very light of my eyes has failed.
12 Amici mei et proximi mei
procul a plaga mea steterunt,
et propinqui mei de longe steterunt.
12 Friends and companions shun my pain; my neighbors stand far off.
13 Et laqueos posuerunt, qui quaerebant animam meam;
et, qui requirebant mala mihi, locuti sunt insidias
et dolos tota die meditabantur.
13 Those who seek my life lay snares for me; they seek my misfortune, they speak of ruin; they plot treachery all the day.
14 Ego autem tamquam surdus non audiebam
et sicut mutus non aperiens os suum;
14 But I am like the deaf, hearing nothing, like the dumb, saying nothing,
15 et factus sum sicut homo non audiens
et non habens in ore suo redargutiones.
15 Like someone who does not hear, who has no answer ready.
16 Quoniam in te, Domine, speravi,
tu exaudies, Domine Deus meus.
16 LORD, I wait for you; O Lord, my God, answer me.
17 Quia dixi: “Ne quando supergaudeant mihi;
dum commoventur pedes mei,
magnificantur super me ”.
17 For I fear they will gloat, exult over me if I stumble.
18 Quoniam ego in lapsum paratus sum,
et dolor meus in conspectu meo semper.
18 I am very near to falling; my pain is with me always.
19 Quoniam iniquitatem meam annuntiabo
et sollicitus sum de peccato meo.
19 I acknowledge my guilt and grieve over my sin.
20 Inimici autem mei vivunt et confirmati sunt;
et multiplicati sunt, qui oderunt me inique.
20 But many are my foes without cause, a multitude of enemies without reason,
21 Retribuentes mala pro bonis detrahebant mihi,
pro eo quod sequebar bonitatem.
21 Repaying me evil for good, harassing me for pursuing good.
22 Ne derelinquas me, Domine;
Deus meus, ne discesseris a me.
22 Forsake me not, O LORD; my God, be not far from me!
23 Festina in adiutorium meum,
Domine, salus mea.
23 Come quickly to help me, my Lord and my salvation!