Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Salmi 104


font
NOVA VULGATAMODERN HEBREW BIBLE
1 Benedic, anima mea, Domino.
Domine Deus meus, magnificatus es vehementer!
Maiestatem et decorem induisti,
1 ברכי נפשי את יהוה יהוה אלהי גדלת מאד הוד והדר לבשת
2 amictus lumine sicut vestimento.
Extendens caelum sicut velum,
2 עטה אור כשלמה נוטה שמים כיריעה
3 qui exstruis in aquis cenacula tua.
Qui ponis nubem ascensum tuum,
qui ambulas super pennas ventorum.
3 המקרה במים עליותיו השם עבים רכובו המהלך על כנפי רוח
4 Qui facis angelos tuos spiritus
et ministros tuos ignem urentem.
4 עשה מלאכיו רוחות משרתיו אש להט
5 Qui fundasti terram super stabilitatem suam,
non inclinabitur in saeculum saeculi.
5 יסד ארץ על מכוניה בל תמוט עולם ועד
6 Abyssus sicut vestimentum operuit eam,
super montes stabant aquae.
6 תהום כלבוש כסיתו על הרים יעמדו מים
7 Ab increpatione tua fugiunt,
a voce tonitrui tui formidant.
7 מן גערתך ינוסון מן קול רעמך יחפזון
8 Ascendunt in montes et descendunt in valles,
in locum, quem statuisti eis.
8 יעלו הרים ירדו בקעות אל מקום זה יסדת להם
9 Terminum posuisti, quem non transgredientur,
neque convertentur operire terram.
9 גבול שמת בל יעברון בל ישובון לכסות הארץ
10 Qui emittis fontes in torrentes;
inter medium montium pertransibunt,
10 המשלח מעינים בנחלים בין הרים יהלכון
11 potabunt omnes bestias agri,
exstinguent onagri sitim suam.
11 ישקו כל חיתו שדי ישברו פראים צמאם
12 Super ea volucres caeli habitabunt,
de medio ramorum dabunt voces.
12 עליהם עוף השמים ישכון מבין עפאים יתנו קול
13 Rigas montes de cenaculis tuis,
de fructu operum tuorum satias terram.
13 משקה הרים מעליותיו מפרי מעשיך תשבע הארץ
14 Producis fenum iumentis
et herbam servituti hominum,
educens panem de terra
14 מצמיח חציר לבהמה ועשב לעבדת האדם להוציא לחם מן הארץ
15 et vinum, quod laetificat cor hominis;
exhilarans faciem in oleo,
panis autem cor hominis confirmat.
15 ויין ישמח לבב אנוש להצהיל פנים משמן ולחם לבב אנוש יסעד
16 Saturabuntur ligna Domini
et cedri Libani, quas plantavit.
16 ישבעו עצי יהוה ארזי לבנון אשר נטע
17 Illic passeres nidificabunt,
erodii domus in vertice earum.
17 אשר שם צפרים יקננו חסידה ברושים ביתה
18 Montes excelsi cervis,
petrae refugium hyracibus.
18 הרים הגבהים ליעלים סלעים מחסה לשפנים
19 Fecit lunam ad tempora signanda,
sol cognovit occasum suum.
19 עשה ירח למועדים שמש ידע מבואו
20 Posuisti tenebras, et facta est nox:
in ipsa reptabunt omnes bestiae silvae,
20 תשת חשך ויהי לילה בו תרמש כל חיתו יער
21 catuli leonum rugientes, ut rapiant
et quaerant a Deo escam sibi.
21 הכפירים שאגים לטרף ולבקש מאל אכלם
22 Oritur sol, et congregantur
et in cubilibus suis recumbunt.
22 תזרח השמש יאספון ואל מעונתם ירבצון
23 Exit homo ad opus suum
et ad operationem suam usque ad vesperum.
23 יצא אדם לפעלו ולעבדתו עדי ערב
24 Quam multiplicata sunt opera tua, Domine!
Omnia in sapientia fecisti,
impleta est terra creatura tua.
24 מה רבו מעשיך יהוה כלם בחכמה עשית מלאה הארץ קנינך
25 Hoc mare magnum et spatiosum et latum:
illic reptilia, quorum non est numerus,
animalia pusilla cum magnis;
25 זה הים גדול ורחב ידים שם רמש ואין מספר חיות קטנות עם גדלות
26 illic naves pertransibunt,
Leviathan, quem formasti ad ludendum cum eo.
26 שם אניות יהלכון לויתן זה יצרת לשחק בו
27 Omnia a te exspectant,
ut des illis escam in tempore suo.
27 כלם אליך ישברון לתת אכלם בעתו
28 Dante te illis, colligent,
aperiente te manum tuam, implebuntur bonis.
28 תתן להם ילקטון תפתח ידך ישבעון טוב
29 Avertente autem te faciem, turbabuntur;
auferes spiritum eorum, et deficient
et in pulverem suum revertentur.
29 תסתיר פניך יבהלון תסף רוחם יגועון ואל עפרם ישובון
30 Emittes spiritum tuum, et creabuntur,
et renovabis faciem terrae.
30 תשלח רוחך יבראון ותחדש פני אדמה
31 Sit gloria Domini in saeculum;
laetetur Dominus in operibus suis.
31 יהי כבוד יהוה לעולם ישמח יהוה במעשיו
32 Qui respicit terram et facit eam tremere,
qui tangit montes, et fumigant.
32 המביט לארץ ותרעד יגע בהרים ויעשנו
33 Cantabo Domino in vita mea,
psallam Deo meo quamdiu sum.
33 אשירה ליהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי
34 Iucundum sit ei eloquium meum,
ego vero delectabor in Domino.
34 יערב עליו שיחי אנכי אשמח ביהוה
35 Deficiant peccatores a terra
et iniqui, ita ut non sint.
Benedic, anima mea, Domino.
35 יתמו חטאים מן הארץ ורשעים עוד אינם ברכי נפשי את יהוה הללו יה