Salmi 25
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 David. ALEPH. Ad te, Domine, levavi animam meam, | 1 لداود. اليك يا رب ارفع نفسي. |
2 BETH. Deus meus, in te confido; non erubescam. Neque exsultent super me inimici mei, | 2 يا الهي عليك توكلت. فلا تدعني اخزى. لا تشمت بي اعدائي. |
3 GHIMEL. etenim universi, qui sustinent te, non confundentur. Confundantur infideliter agentes propter vanitatem. | 3 ايضا كل منتظريك لا يخزوا. ليخز الغادرون بلا سبب. |
4 DALETH. Vias tuas, Domine, demonstra mihi et semitas tuas edoce me. | 4 طرقك يا رب عرّفني. سبلك علمني. |
5 HE. Dirige me in veritate tua et doce me, quia tu es Deus salutis meae, VAU. et te sustinui tota die. | 5 دربني في حقك وعلمني. لانك انت اله خلاصي. اياك انتظرت اليوم كله. |
6 ZAIN. Reminiscere miserationum tuarum, Domine, et misericordiarum tuarum, quoniam a saeculo sunt. | 6 اذكر مراحمك يا رب واحساناتك لانها منذ الازل هي. |
7 HETH. Peccata iuventutis meae et delicta mea ne memineris; secundum misericordiam tuam memento mei tu, propter bonitatem tuam, Domine. | 7 لا تذكر خطايا صباي ولا معاصيّ. كرحمتك اذكرني انت من اجل جودك يا رب |
8 TETH. Dulcis et rectus Dominus, propter hoc peccatores viam docebit; | 8 الرب صالح ومستقيم. لذلك يعلّم الخطاة الطريق. |
9 IOD. diriget mansuetos in iudicio, docebit mites vias suas. | 9 يدرب الودعاء في الحق ويعلم الودعاء طرقه. |
10 CAPH. Universae viae Domini misericordia et veritas custodientibus testamentum eius et testimonia eius. | 10 كل سبل الرب رحمة وحق لحافظي عهده وشهاداته. |
11 LAMED. Propter nomen tuum, Domine, propitiaberis peccato meo: multum est enim. | 11 من اجل اسمك يا رب اغفر اثمي لانه عظيم. |
12 MEM. Quis est homo, qui timet Dominum? Docebit eum viam, quam eligat. | 12 من هو الانسان الخائف الرب. يعلمه طريقا يختاره. |
13 NUN. Anima eius in bonis demorabitur, et semen eius hereditabit terram. | 13 نفسه في الخير تبيت ونسله يرث الارض. |
14 SAMECH. Familiariter aget Dominus cum timentibus eum, ut testamentum suum manifestet illis. | 14 سرّ الرب لخائفيه. وعهده لتعليمهم. |
15 AIN. Oculi mei semper ad Dominum, quoniam ipse evellet de laqueo pedes meos. | 15 عيناي دائما الى الرب. لانه هو يخرج رجليّ من الشبكة |
16 PHE. Respice in me et miserere mei, quia unicus et pauper sum ego. | 16 التفت اليّ وارحمني لاني وحد ومسكين انا. |
17 SADE. Dilata angustias cordis mei et de necessitatibus meis erue me. | 17 افرج ضيقات قلبي. من شدائدي اخرجني. |
18 Vide humilitatem meam et laborem meum et dimitte universa delicta mea. | 18 انظر الى ذلي وتعبي واغفر جميع خطاياي. |
19 RES. Respice inimicos meos, quoniam multiplicati sunt et odio crudeli oderunt me. | 19 انظر الى اعدائي لانهم قد كثروا. وبغضا ظلما ابغضوني. |
20 SIN. Custodi animam meam et erue me; non erubescam, quoniam speravi in te. | 20 احفظ نفسي وانقذني. لا اخزى لاني عليك توكلت. |
21 TAU. Innocentia et aequitas custodiant me, quia sustinui te. | 21 يحفظني الكمال والاستقامة لاني انتظرتك. |
22 PHE. Libera, Deus, Israel ex omnibus tribulationibus suis. | 22 يا الله افدي اسرائيل من كل ضيقاته |