Scrutatio

Mercoledi, 1 maggio 2024 - San Giuseppe Lavoratore ( Letture di oggi)

Salmi 6


font
NOVA VULGATABIBBIA TINTORI
1 Magistro chori. Fidibus. Super octavam. Psalmus. David.
1 (Per la fine, tra i cantici. Salmo di David, per l'ottava).
2 Domine, ne in furore tuo arguas me
neque in ira tua corripias me.
2 O Signore, non mi riprendere nel tuo sdegno, non mi punire nell'ira tua.
3 Miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum;
sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea.
3 Abbi pietà di me, o Signore, chè son malato, ridonami la salute, perchè le mie ossa sono sconquassate.
4 Et anima mea turbata est valde,
sed tu, Domine, usquequo?
4 Anche l'anima mia è oltremodo turbata. Ma tu, o Signore, fino a quando...?
5 Convertere, Domine, eripe animam meam;
salvum me fac propter misericordiam tuam.
5 Volgiti, o Signore, e libera l'anima mia, salvami per la tua misericordia.
6 Quoniam non est in morte, qui memor sit tui;
in inferno autem quis confitebitur tibi?
6 Perchè nella morte non v'è chi si ricordi di te. E nel soggiorno dei morti chi ti canterà lodi?
7 Laboravi in gemitu meo,
lavabam per singulas noctes lectum meum;
lacrimis meis stratum meum rigabam.
7 Io sono sfinito dal piangere. Lavo tutte le notti il mio letto, bagno di lacrime il mio giaciglio.
8 Turbatus est a maerore oculus meus,
inveteravi inter omnes inimicos meos.
8 Il mio occhio è diventato torvo dall'indignazione: sono invecchiato in mezzo a tanti miei nemici.
9 Discedite a me, omnes, qui operamini iniquitatem,
quoniam exaudivit Dominus vocem fletus mei.
9 Lungi da me voi tutti, operatori d'iniquità! perchè il Signore ha sentita la voce del mio pianto.
10 Exaudivit Dominus deprecationem meam,
Dominus orationem meam suscepit.
10 Il Signore ha esaudita la mia supplica, il Signore ha accolta la mia preghiera.
11 Erubescant et conturbentur vehementer omnes inimici mei;
convertantur et erubescant valde velociter.
11 Si vergognino e sian pieni di spavento tutti i miei nemici, sian volti in fuga e svergognati in un batter d'occhio.