Salmi 6
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBBIA MARTINI |
---|---|
1 Magistro chori. Fidibus. Super octavam. Psalmus. David. | 1 Cantico, e salmo di David. Signore non mi riprendere nel tuo furore, e non mi correggere nell'ira tua. |
2 Domine, ne in furore tuo arguas me neque in ira tua corripias me. | 2 Abbi pietà di me, perché io sono senza forze, sanami, o Signore, perché le ossa mie sono scommosse. |
3 Miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum; sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea. | 3 E l'anima mia è grandemente turbata: ma tu, o Signore, fino a quando? ... |
4 Et anima mea turbata est valde, sed tu, Domine, usquequo? | 4 Volgiti, o Signore, e libera l'anima mia: per tua misericordia dammi salute. |
5 Convertere, Domine, eripe animam meam; salvum me fac propter misericordiam tuam. | 5 Imperocché nella morte non è chi di te si ricordi; e nell'inferno chi mai ti confesserà. |
6 Quoniam non est in morte, qui memor sit tui; in inferno autem quis confitebitur tibi? | 6 Mi son consumato nel gemere; laverò tutte le notti il mio letto (col pianto), il luogo del mio riposo irrigherò colle mie lagrime. |
7 Laboravi in gemitu meo, lavabam per singulas noctes lectum meum; lacrimis meis stratum meum rigabam. | 7 Per lo furore l'occhio mio si è ottenebrato; sono invecchiato in mezzo a tutti i miei nemici. |
8 Turbatus est a maerore oculus meus, inveteravi inter omnes inimicos meos. | 8 Andate lungi da me voi tutti, che operate l'iniquità, conciossiachè il Signore ha esaudita la voce del pianto mio. |
9 Discedite a me, omnes, qui operamini iniquitatem, quoniam exaudivit Dominus vocem fletus mei. | 9 Il Signore ha esaudite le mie suppliche, il Signore ha accolta la mia orazione. |
10 Exaudivit Dominus deprecationem meam, Dominus orationem meam suscepit. | 10 Siano svergognati, e sconturbati altamente tutti i miei nemici, siano volti in fuga, e svergognati in un attimo. |
11 Erubescant et conturbentur vehementer omnes inimici mei; convertantur et erubescant valde velociter. |