Salmi 6
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Magistro chori. Fidibus. Super octavam. Psalmus. David. | 1 O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure. |
2 Domine, ne in furore tuo arguas me neque in ira tua corripias me. | 2 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed. |
3 Miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum; sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea. | 3 My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long? |
4 Et anima mea turbata est valde, sed tu, Domine, usquequo? | 4 Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake. |
5 Convertere, Domine, eripe animam meam; salvum me fac propter misericordiam tuam. | 5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks? |
6 Quoniam non est in morte, qui memor sit tui; in inferno autem quis confitebitur tibi? | 6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears. |
7 Laboravi in gemitu meo, lavabam per singulas noctes lectum meum; lacrimis meis stratum meum rigabam. | 7 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies. |
8 Turbatus est a maerore oculus meus, inveteravi inter omnes inimicos meos. | 8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. |
9 Discedite a me, omnes, qui operamini iniquitatem, quoniam exaudivit Dominus vocem fletus mei. | 9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer. |
10 Exaudivit Dominus deprecationem meam, Dominus orationem meam suscepit. | 10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly. |
11 Erubescant et conturbentur vehementer omnes inimici mei; convertantur et erubescant valde velociter. |