Salmi 33
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Exsultate, iusti, in Domino; rectos decet collaudatio. | 1 To David, when he changed his appearance in the sight of Abimelech, and so he dismissed him, and he went away. |
2 Confitemini Domino in cithara, in psalterio decem chordarum psallite illi. | 2 I will bless the Lord at all times. His praise will be ever in my mouth. |
3 Cantate ei canticum novum, bene psallite ei in vociferatione, | 3 In the Lord, my soul will be praised. May the meek listen and rejoice. |
4 quia rectum est verbum Domini, et omnia opera eius in fide. | 4 Magnify the Lord with me, and let us extol his name in itself. |
5 Diligit iustitiam et iudicium; misericordia Domini plena est terra. | 5 I sought the Lord, and he heeded me, and he carried me away from all my tribulations. |
6 Verbo Domini caeli facti sunt, et spiritu oris eius omnis virtus eorum. | 6 Approach him and be enlightened, and your faces will not be confounded. |
7 Congregans sicut in utre aquas maris, ponens in thesauris abyssos. | 7 This poor one cried out, and the Lord heeded him, and he saved him from all his tribulations. |
8 Timeat Dominum omnis terra, a facie autem eius formident omnes inhabitantes orbem. | 8 The Angel of the Lord will encamp around those who fear him, and he will rescue them. |
9 Quoniam ipse dixit, et facta sunt, ipse mandavit, et creata sunt. | 9 Taste and see that the Lord is sweet. Blessed is the man who hopes in him. |
10 Dominus dissipat consilia gentium, irritas facit cogitationes populorum. | 10 Fear the Lord, all you his saints. For there is no destitution for those who fear him. |
11 Consilium autem Domini in aeternum manet, cogitationes cordis eius in generatione et generationem. | 11 The rich have been needy and hungry, but those who seek the Lord will not be deprived of any good thing. |
12 Beata gens, cui Dominus est Deus, populus, quem elegit in hereditatem sibi. | 12 Come forward, sons. Listen to me. I will teach you the fear of the Lord. |
13 De caelo respexit Dominus, vidit omnes filios hominum. | 13 Which is the man who wills life, who chooses to see good days? |
14 De loco habitaculi sui respexit super omnes, qui habitant terram, | 14 Prohibit your tongue from evil and your lips from speaking deceit. |
15 qui finxit singillatim corda eorum, qui intellegit omnia opera eorum. | 15 Turn away from evil, and do good. Inquire about peace, and pursue it. |
16 Non salvatur rex per multam virtutem, et gigas non liberabitur in multitudine virtutis suae. | 16 The eyes of the Lord are on the just, and his ears are with their prayers. |
17 Fallax equus ad salutem, in abundantia autem virtutis suae non salvabit. | 17 But the countenance of the Lord is upon those who do evil, to perish the remembrance of them from the earth. |
18 Ecce oculi Domini super metuentes eum, in eos, qui sperant super misericordia eius, | 18 The just cried out, and the Lord heard them, and he freed them from all their tribulations. |
19 ut eruat a morte animas eorum et alat eos in fame. | 19 The Lord is near to those who are troubled in heart, and he will save the humble in spirit. |
20 Anima nostra sustinet Dominum, quoniam adiutor et protector noster est; | 20 Many are the afflictions of the just, but from them all the Lord will free them. |
21 quia in eo laetabitur cor nostrum, et in nomine sancto eius speravimus. | 21 The Lord preserves all of their bones, not one of them shall be broken. |
22 Fiat misericordia tua, Domine, super nos, quemadmodum speravimus in te. | 22 The death of a sinner is very harmful, and those who hate the just will fare badly. |
23 The Lord will redeem the souls of his servants, and none of those who hope in him will fare badly. |