Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 139


font
NOVA VULGATABIBBIA MARTINI
1 Magistro chori. David. Psalmus.
Domine, scrutatus es et cognovisti me,
1 Salmo di David.
Liberami, o Signore, dall'uomo cattivo: liberami dall'uomo iniquo.
2 tu cognovisti sessionem meam et resurrectionem meam.
Intellexisti cogitationes meas de longe,
2 Quei, che in cuor loro macchina vano pensieri di iniquità, tutto il giorno preparavan battaglie.
3 semitam meam et accubitum meum investigasti.
Et omnes vias meas perspexisti,
3 Hanno affilate le loro lingue, come serpenti: hanno veleno di aspidi sotto le loro lingue.
4 quia nondum est sermo in lingua mea,
et ecce, Domine, tu novisti omnia.
4 Difendimi, o Signore, dalla mano del peccatore: e liberami dagli uomini iniqui.
5 A tergo et a fronte coartasti me
et posuisti super me manum tuam.
5 I superbi, che macchinano di farmi cadere, mi han preparato un laccio nascostamente.
6 Mirabilis nimis facta est scientia tua super me,
sublimis, et non attingam eam.
6 E le funi hanno tese per prendermi: mi hanno posto inciampo lungo la strada.
7 Quo ibo a spiritu tuo
et quo a facie tua fugiam?
7 Ho detto al Signore: Tu se' il mio Dio: esaudisci, o Signore, la voce di mia preghiera.
8 Si ascendero in caelum, tu illic es;
si descendero in infernum, ades.
8 Signore, Signore, mia forte salute, tu facesti ombra alla mia testa nel di del conflitto:
9 Si sumpsero pennas aurorae
et habitavero in extremis maris,
9 Non darmi, o Signore, nelle mani del peccatore, com' ei mi desidera: hanno macchinato contro di me, non mi abbandonare, affinchè non s' insuperbiscano.
10 etiam illuc manus tua deducet me,
et tenebit me dextera tua.
10 Il forte de' loro raggiri, il faticoso lavoro delle loro labbra gli avvilupperà.
11 Si dixero: “ Forsitan tenebrae compriment me,
et nox illuminatio erit circa me ”,
11 Cadranno carboni sopra di essi; tu li getterai nel fuoco: non reggeranno alle miserie.
12 etiam tenebrae non obscurabuntur a te,
et nox sicut dies illuminabitur
- sicut tenebrae eius ita et lumen eius -.
12 L'uomo di mala lingua non avrà prosperità sopra la terra: l'uomo in giusto sarà preda delle sciagure nel suo morire.
13 Quia tu formasti renes meos,
contexuisti me in utero matris meae.
13 Io so, che il Signore farà giustizia ai bisognosi, e vendicherà i poveri.
14 Confitebor tibi, quia mirabiliter plasmatus sum;
mirabilia opera tua,
et anima mea cognoscit nimis.
14 I giusti poi daran laude al tuo nome: e gli uomini di rettitudine abiteranno sotto i tuoi occhi.
15 Non sunt abscondita ossa mea a te,
cum factus sum in occulto,
contextus in inferioribus terrae.
16 Imperfectum adhuc me viderunt oculi tui,
et in libro tuo scripti erant omnes dies:
ficti erant, et nondum erat unus ex eis.
17 Mihi autem nimis pretiosae cogitationes tuae, Deus;
nimis gravis summa earum.
18 Si dinumerabo eas, super arenam multiplicabuntur;
si ad finem pervenerim, adhuc sum tecum.
19 Utinam occidas, Deus, peccatores;
viri sanguinum, declinate a me.
20 Qui loquuntur contra te maligne:
exaltantur in vanum contra te.
21 Nonne, qui oderunt te, Domine, oderam
et insurgentes in te abhorrebam?
22 Perfecto odio oderam illos,
et inimici facti sunt mihi.
23 Scrutare me, Deus, et scito cor meum;
proba me et cognosce semitas meas
24 et vide, si via vanitatis in me est,
et deduc me in via aeterna.