Salmi 103
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 David. Benedic, anima mea, Domino, et omnia, quae intra me sunt, nomini sancto eius. | 1 Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name. |
2 Benedic, anima mea, Domino et noli oblivisci omnes retributiones eius. | 2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits: |
3 Qui propitiatur omnibus iniquitatibus tuis, qui sanat omnes infirmitates tuas; | 3 Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases; |
4 qui redimit de interitu vitam tuam, qui coronat te in misericordia et miserationibus; | 4 Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; |
5 qui replet in bonis aetatem tuam: renovabitur ut aquilae iuventus tua. | 5 Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's. |
6 Faciens iustitias Dominus et iudicium omnibus iniuriam patientibus. | 6 The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed. |
7 Notas fecit vias suas Moysi, filiis Israel adinventiones suas. - | 7 He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel. |
8 Miserator et misericors Dominus, longanimis et multae misericordiae. | 8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. |
9 Non in perpetuum contendet neque in aeternum irascetur. | 9 He will not always chide: neither will he keep his anger for ever. |
10 Non secundum peccata nostra fecit nobis neque secundum iniquitates nostras retribuit nobis. | 10 He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities. |
11 Quoniam, quantum exaltatur caelum a terra, praevaluit misericordia eius super timentes eum; | 11 For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him. |
12 quantum distat ortus ab occidente, longe fecit a nobis iniquitates nostras. | 12 As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us. |
13 Quomodo miseretur pater filiorum, misertus est Dominus timentibus se. | 13 Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him. |
14 Quoniam ipse cognovit figmentum nostrum, recordatus est quoniam pulvis sumus. | 14 For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust. |
15 Homo: sicut fenum dies eius, tamquam flos agri sic efflorebit. | 15 As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth. |
16 Spirat ventus in illum, et non subsistet, et non cognoscet eum amplius locus eius. | 16 For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more. |
17 Misericordia autem Domini ab aeterno et usque in aeternum super timentes eum; et iustitia illius in filios filiorum, | 17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children; |
18 in eos, qui servant testamentum eius et memores sunt mandatorum ipsius ad faciendum ea. | 18 To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them. |
19 Dominus in caelo paravit sedem suam, et regnum ipsius omnibus dominabitur. | 19 The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all. |
20 Benedicite Domino, omnes angeli eius, potentes virtute, facientes verbumillius in audiendo vocem sermonum eius. | 20 Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word. |
21 Benedicite Domino, omnes virtutes eius, ministri eius, qui facitis voluntatem eius. | 21 Bless ye the LORD, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure. |
22 Benedicite Domino, omnia opera eius, in omni loco dominationis eius. Benedic, anima mea, Domino. | 22 Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul. |