Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 73


font
BIBBIA CEI 2008LXX
1 Salmo. Di Asaf.Quanto è buono Dio con gli uomini retti,Dio con i puri di cuore!
1 συνεσεως τω ασαφ ινα τι απωσω ο θεος εις τελος ωργισθη ο θυμος σου επι προβατα νομης σου
2 Ma io per poco non inciampavo,quasi vacillavano i miei passi,
2 μνησθητι της συναγωγης σου ης εκτησω απ' αρχης ελυτρωσω ραβδον κληρονομιας σου ορος σιων τουτο ο κατεσκηνωσας εν αυτω
3 perché ho invidiato i prepotenti,vedendo il successo dei malvagi.
3 επαρον τας χειρας σου επι τας υπερηφανιας αυτων εις τελος οσα επονηρευσατο ο εχθρος εν τοις αγιοις σου
4 Fino alla morte infatti non hanno sofferenzee ben pasciuto è il loro ventre.
4 και ενεκαυχησαντο οι μισουντες σε εν μεσω της εορτης σου εθεντο τα σημεια αυτων σημεια και ουκ εγνωσαν
5 Non si trovano mai nell’affanno dei mortalie non sono colpiti come gli altri uomini.
5 ως εις την εισοδον υπερανω
6 Dell’orgoglio si fanno una collanae indossano come abito la violenza.
6 ως εν δρυμω ξυλων αξιναις εξεκοψαν τας θυρας αυτης επι το αυτο εν πελεκει και λαξευτηριω κατερραξαν αυτην
7 I loro occhi sporgono dal grasso,dal loro cuore escono follie.
7 ενεπυρισαν εν πυρι το αγιαστηριον σου εις την γην εβεβηλωσαν το σκηνωμα του ονοματος σου
8 Scherniscono e parlano con malizia,parlano dall’alto con prepotenza.
8 ειπαν εν τη καρδια αυτων η συγγενεια αυτων επι το αυτο δευτε και κατακαυσωμεν πασας τας εορτας του θεου απο της γης
9 Aprono la loro bocca fino al cieloe la loro lingua percorre la terra.
9 τα σημεια ημων ουκ ειδομεν ουκ εστιν ετι προφητης και ημας ου γνωσεται ετι
10 Perciò il loro popolo li seguee beve la loro acqua in abbondanza.
10 εως ποτε ο θεος ονειδιει ο εχθρος παροξυνει ο υπεναντιος το ονομα σου εις τελος
11 E dicono: «Dio, come può saperlo?L’Altissimo, come può conoscerlo?».
11 ινα τι αποστρεφεις την χειρα σου και την δεξιαν σου εκ μεσου του κολπου σου εις τελος
12 Ecco, così sono i malvagi:sempre al sicuro, ammassano ricchezze.
12 ο δε θεος βασιλευς ημων προ αιωνος ειργασατο σωτηριαν εν μεσω της γης
13 Invano dunque ho conservato puro il mio cuore,e ho lavato nell’innocenza le mie mani!
13 συ εκραταιωσας εν τη δυναμει σου την θαλασσαν συ συνετριψας τας κεφαλας των δρακοντων επι του υδατος
14 Perché sono colpito tutto il giornoe fin dal mattino sono castigato?
14 συ συνεθλασας τας κεφαλας του δρακοντος εδωκας αυτον βρωμα λαοις τοις αιθιοψιν
15 Se avessi detto: «Parlerò come loro»,avrei tradito la generazione dei tuoi figli.
15 συ διερρηξας πηγας και χειμαρρους συ εξηρανας ποταμους ηθαμ
16 Riflettevo per comprendere questoma fu una fatica ai miei occhi,
16 ση εστιν η ημερα και ση εστιν η νυξ συ κατηρτισω φαυσιν και ηλιον
17 finché non entrai nel santuario di Dioe compresi quale sarà la loro fine.
17 συ εποιησας παντα τα ορια της γης θερος και εαρ συ επλασας αυτα
18 Ecco, li poni in luoghi scivolosi,li fai cadere in rovina.
18 μνησθητι ταυτης εχθρος ωνειδισεν τον κυριον και λαος αφρων παρωξυνεν το ονομα σου
19 Sono distrutti in un istante!Sono finiti, consumati dai terrori!
19 μη παραδως τοις θηριοις ψυχην εξομολογουμενην σοι των ψυχων των πενητων σου μη επιλαθη εις τελος
20 Come un sogno al risveglio, Signore,così, quando sorgi, fai svanire la loro immagine.
20 επιβλεψον εις την διαθηκην σου οτι επληρωθησαν οι εσκοτισμενοι της γης οικων ανομιων
21 Quando era amareggiato il mio cuoree i miei reni trafitti dal dolore,
21 μη αποστραφητω τεταπεινωμενος κατησχυμμενος πτωχος και πενης αινεσουσιν το ονομα σου
22 io ero insensato e non capivo,stavo davanti a te come una bestia.
22 αναστα ο θεος δικασον την δικην σου μνησθητι των ονειδισμων σου των υπο αφρονος ολην την ημεραν
23 Ma io sono sempre con te:tu mi hai preso per la mano destra.
23 μη επιλαθη της φωνης των ικετων σου η υπερηφανια των μισουντων σε ανεβη δια παντος προς σε
24 Mi guiderai secondo i tuoi disegnie poi mi accoglierai nella gloria.
25 Chi avrò per me nel cielo?Con te non desidero nulla sulla terra.
26 Vengono meno la mia carne e il mio cuore;ma Dio è roccia del mio cuore,mia parte per sempre.
27 Ecco, si perderà chi da te si allontana;tu distruggi chiunque ti è infedele.
28 Per me, il mio bene è stare vicino a Dio;nel Signore Dio ho posto il mio rifugio,per narrare tutte le tue opere.