Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 73


font
BIBBIA CEI 2008EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Salmo. Di Asaf.Quanto è buono Dio con gli uomini retti,Dio con i puri di cuore!
1 Salmo de Asaf.

¡Qué bueno es Dios para Israel,

para los limpios de corazón!

2 Ma io per poco non inciampavo,quasi vacillavano i miei passi,
2 Pero casi se desvían mis pasos,

faltó poco para que diera un traspié,

3 perché ho invidiato i prepotenti,vedendo il successo dei malvagi.
3 porque tuve envidia de los presuntuosos,

al ver la prosperidad de los malvados.

4 Fino alla morte infatti non hanno sofferenzee ben pasciuto è il loro ventre.
4 Para ellos no hay sufrimientos,

su cuerpo está sano y robusto;

5 Non si trovano mai nell’affanno dei mortalie non sono colpiti come gli altri uomini.
5 no comparten las penas de los hombres

ni son golpeados como los demás.

6 Dell’orgoglio si fanno una collanae indossano come abito la violenza.
6 Por eso, el orgullo es su collar

y la violencia, el manto que los cubre;

7 I loro occhi sporgono dal grasso,dal loro cuore escono follie.
7 la malicia se les sale por los poros,

su corazón rebosa de malos propósitos.

8 Scherniscono e parlano con malizia,parlano dall’alto con prepotenza.
8 Se burlan y hablan con maldad;

desde lo alto, amenazan con prepotencia;

9 Aprono la loro bocca fino al cieloe la loro lingua percorre la terra.
9 su boca se insolenta contra el cielo

y su lengua se pasea por la tierra.

10 Perciò il loro popolo li seguee beve la loro acqua in abbondanza.
10 Por eso, el pueblo de Dios se vuelve hacia ellos,

y beben el agua a raudales.

11 E dicono: «Dio, come può saperlo?L’Altissimo, come può conoscerlo?».
11 Ellos dicen: «¿Acaso Dios lo va a saber?

¿Se va a enterar el Altísimo?»

12 Ecco, così sono i malvagi:sempre al sicuro, ammassano ricchezze.
12 Así son esos malvados

y, siempre tranquilos, acrecientan sus riquezas.

13 Invano dunque ho conservato puro il mio cuore,e ho lavato nell’innocenza le mie mani!
13 Entonces, ¿en vano mantuve puro mi corazón

y lavé mis manos en señal de inocencia?

14 Perché sono colpito tutto il giornoe fin dal mattino sono castigato?
14 Porque yo era golpeado todo el día

y cada mañana soportaba mi castigo.

15 Se avessi detto: «Parlerò come loro»,avrei tradito la generazione dei tuoi figli.
15 Si hubiera dicho: «Voy a hablar como ellos»,

habría traicionado al linaje de tus hijos.

16 Riflettevo per comprendere questoma fu una fatica ai miei occhi,
16 Yo reflexionaba, tratando de entenderlo,

pero me resultaba demasiado difícil.

17 finché non entrai nel santuario di Dioe compresi quale sarà la loro fine.
17 ¡Hasta que entré en el Santuario de Dios

y comprendí el fin que les espera!

18 Ecco, li poni in luoghi scivolosi,li fai cadere in rovina.
18 Sí, tú los pones en un terreno resbaladizo

y los precipitas en la ruina.

19 Sono distrutti in un istante!Sono finiti, consumati dai terrori!
19 ¡Qué pronto quedan devastados

y acaban consumidos por el horror!

20 Come un sogno al risveglio, Signore,così, quando sorgi, fai svanire la loro immagine.
20 Son como un sueño al despertar, Señor;

al levantarte, disipas hasta su imagen.

21 Quando era amareggiato il mio cuoree i miei reni trafitti dal dolore,
21 Cuando se agriaba mi corazón

y me torturaba en mi interior,

22 io ero insensato e non capivo,stavo davanti a te come una bestia.
22 yo era un necio y no comprendía,

era como un animal ante ti.

23 Ma io sono sempre con te:tu mi hai preso per la mano destra.
23 Pero yo estoy siempre contigo,

tú me has tomado de la mano derecha;

24 Mi guiderai secondo i tuoi disegnie poi mi accoglierai nella gloria.
24 me guiarás con tu consejo

y después, me recibirás con gloria.

25 Chi avrò per me nel cielo?Con te non desidero nulla sulla terra.
25 ¿A quién sino a ti tengo yo en el cielo?

Si estoy contigo, no deseo nada en la tierra.

26 Vengono meno la mia carne e il mio cuore;ma Dio è roccia del mio cuore,mia parte per sempre.
26 Aunque mi corazón y mi carne se consuman,

Dios es mi herencia para siempre

y la Roca de mi corazón.

27 Ecco, si perderà chi da te si allontana;tu distruggi chiunque ti è infedele.
27 Los que se apartan de ti terminan mal,

tú destruyes a los que te son infieles.

28 Per me, il mio bene è stare vicino a Dio;nel Signore Dio ho posto il mio rifugio,per narrare tutte le tue opere.28 Mi dicha es estar cerca de Dios:

yo he puesto mi refugio en ti, Señor,

para proclamar todas tus acciones.