Salmi 85
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Magistro chori. Filiorum Core. Psalmus. | 1 For the leader. A psalm of the Korahites. |
2 Complacuisti tibi, Domine, in terra tua, convertisti captivitatem Iacob. | 2 You once favored, LORD, your land, restored the good fortune of Jacob. |
3 Remisisti iniquitatem plebis tuae, operuisti omnia peccata eorum. | 3 You forgave the guilt of your people, pardoned all their sins. Selah |
4 Contraxisti omnem iram tuam, revertisti a furore indignationis tuae. | 4 You withdrew all your wrath, turned back your burning anger. |
5 Converte nos, Deus, salutaris noster, et averte iram tuam a nobis. | 5 Restore us once more, God our savior; abandon your wrath against us. |
6 Numquid in aeternum irasceris nobis aut extendes iram tuam a generatione in generationem? | 6 Will you be angry with us forever, drag out your anger for all generations? |
7 Nonne tu conversus vivificabis nos, et plebs tua laetabitur in te? | 7 Please give us life again, that your people may rejoice in you. |
8 Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam et salutare tuum da nobis. | 8 Show us, LORD, your love; grant us your salvation. |
9 Audiam, quid loquatur Dominus Deus, quoniam loquetur pacem ad plebem suam et sanctos suos et ad eos, qui convertuntur corde. | 9 I will listen for the word of God; surely the LORD will proclaim peace To his people, to the faithful, to those who trust in him. |
10 Vere prope timentes eum salutare ipsius, ut inhabitet gloria in terra nostra. | 10 Near indeed is salvation for the loyal; prosperity will fill our land. |
11 Misericordia et veritas obviaverunt sibi, iustitia et pax osculatae sunt. | 11 Love and truth will meet; justice and peace will kiss. |
12 Veritas de terra orta est, et iustitia de caelo prospexit. | 12 Truth will spring from the earth; justice will look down from heaven. |
13 Etenim Dominus dabit benignitatem, et terra nostra dabit fructum suum. | 13 The LORD will surely grant abundance; our land will yield its increase. |
14 Iustitia ante eum ambulabit et ponet in via gressus suos. | 14 Prosperity will march before the Lord, and good fortune will follow behind. |