Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 73


font
NOVA VULGATASMITH VAN DYKE
1 Psalmus. Asaph.
Quam bonus rectis est Deus,
Deus his, qui mundo sunt corde!
1 مزمور لآساف‎. ‎انما صالح الله لاسرائيل لانقياء القلب‎.
2 Mei autem paene moti sunt pedes,
paene effusi sunt gressus mei,
2 ‎اما انا فكادت تزل قدماي. لولا قليل لزلقت خطواتي‎.
3 quia zelavi super gloriantes,
pacem peccatorum videns.
3 ‎لاني غرت من المتكبرين اذ رايت سلامة الاشرار‎.
4 Quia non sunt eis impedimenta,
sanus et pinguis est venter eorum.
4 ‎لانه ليست في موتهم شدائد وجسمهم سمين‎.
5 In labore mortalium non sunt
et cum hominibus non flagellantur.
5 ‎ليسوا في تعب الناس ومع البشر لا يصابون‎.
6 Ideo quasi torques est eis superbia,
et tamquam indumentum operuit eos violentia.
6 ‎لذلك تقلدوا الكبرياء. لبسوا كثوب ظلمهم‎.
7 Prodit quasi ex adipe iniquitas eorum,
erumpunt cogitationes cordis.
7 ‎جحظت عيونهم من الشحم. جاوزوا تصورات القلب‎.
8 Subsannaverunt et locuti sunt nequitiam,
iniquitatem ab excelso locuti sunt.
8 ‎يستهزئون ويتكلمون بالشر ظلما من العلاء يتكلمون‎.
9 Posuerunt in caelo os suum,
et lingua eorum transivit in terra.
9 ‎جعلوا افواههم في السماء وألسنتهم تتمشى في الارض‎.
10 Ideo in alto sedent,
et aquae plenae non pervenient ad eos.
10 ‎لذلك يرجع شعبه الى هنا وكمياه مروية يمتصون منهم‎.
11 Et dixerunt: “ Quomodo scit Deus,
et si est scientia in Excelso? ”.
11 ‎وقالوا كيف يعلم الله وهل عند العلي معرفة‎.
12 Ecce ipsi peccatores et abundantes in saeculo
multiplicaverunt divitias.
12 ‎هوذا هؤلاء هم الاشرار ومستريحين الى الدهر يكثرون ثروة
13 Et dixi: “ Ergo sine causa mundavi cor meum
et lavi in innocentia manus meas;
13 حقا قد زكّيت قلبي باطلا وغسلت بالنقاوة يدي‎.
14 et fui flagellatus tota die,
et castigatio mea in matutinis ”.
14 ‎وكنت مصابا اليوم كله وتأدبت كل صباح‎.
15 Si dixissem: “ Loquar ut illi ”,
ecce generationem filiorum tuorum prodidissem.
15 ‎لو قلت احدّث هكذا لغدرت بجيل بنيك‎.
16 Et cogitabam, ut cognoscerem hoc;
labor erat in oculis meis,
16 ‎فلما قصدت معرفة هذا اذ هو تعب في عينيّ‎.
17 donec intravi in sanctuarium Dei
et intellexi novissima eorum.
17 ‎حتى دخلت مقادس الله وانتبهت الى آخرتهم‎.
18 Verumtamen in lubrico posuisti eos,
deiecisti eos in ruinas.
18 ‎حقا في مزالق جعلتهم. اسقطتهم الى البوار‎.
19 Quomodo facti sunt in desolationem!
Subito defecerunt, perierunt prae horrore.
19 ‎كيف صاروا للخراب بغتة. اضمحلوا فنوا من الدواهي‏‎.
20 Velut somnium evigilantis, Domine,
surgens imaginem ipsorum contemnes.
20 ‎كحلم عند التيّقظ يا رب عند التيقظ تحتقر خيالهم
21 Quia exacerbatum est cor meum,
et renes mei compuncti sunt;
21 لانه تمرمر قلبي وانتخست في كليتيّ‎.
22 et ego insipiens factus sum et nescivi:
ut iumentum factus sum apud te.
22 ‎وانا بليد ولا اعرف. صرت كبهيم عندك‎.
23 Ego autem semper tecum;
tenuisti manum dexteram meam.
23 ‎ولكني دائما معك. امسكت بيدي اليمنى‎.
24 In consilio tuo deduces me
et postea cum gloria suscipies me.
24 ‎برأيك تهديني وبعد الى مجد تأخذني‎.
25 Quis enim mihi est in caelo?
Et tecum nihil volui super terram.
25 ‎من لي في السماء. ومعك لا اريد شيئا في الارض‎.
26 Defecit caro mea et cor meum;
Deus cordis mei, et pars mea Deus in aeternum.
26 ‎قد فني لحمي وقلبي. صخرة قلبي ونصيبي الله الى الدهر‎.
27 Quia ecce, qui elongant se a te, peribunt;
perdidisti omnes, qui fornicantur abs te.
27 ‎لانه هوذا البعداء عنك يبيدون. تهلك كل من يزني عنك‎.
28 Mihi autem adhaerere Deo bonum est,
ponere in Domino Deo spem meam,
ut annuntiem omnes operationes tuas
in portis filiae Sion.
28 ‎اما انا فالاقتراب الى الله حسن لي. جعلت بالسيد الرب ملجإي لاخبر بكل صنائعك