Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 34


font
BIBBIA CEI 2008SAGRADA BIBLIA
1 Di Davide. Quando si finse pazzo in presenza di Abimèlec, tanto che questi lo scacciò ed egli se ne andò.
1 De Davi. Quando simulou alienação na presença de Abimelec e, despedido por ele, partiu. Bendirei continuamente ao Senhor, seu louvor não deixará meus lábios.
2 (Alef) Benedirò il Signore in ogni tempo,sulla mia bocca sempre la sua lode.
2 Glorie-se a minha alma no Senhor; ouçam-me os humildes, e se alegrem.
3 (Bet) Io mi glorio nel Signore:i poveri ascoltino e si rallegrino.
3 Glorificai comigo ao Senhor, juntos exaltemos o seu nome.
4 (Ghimel) Magnificate con me il Signore,esaltiamo insieme il suo nome.
4 Procurei o Senhor e ele me atendeu, livrou-me de todos os temores.
5 (Dalet) Ho cercato il Signore: mi ha rispostoe da ogni mia paura mi ha liberato.
5 Olhai para ele a fim de vos alegrardes, e não se cobrir de vergonha o vosso rosto.
6 (He) Guardate a lui e sarete raggianti,i vostri volti non dovranno arrossire.
6 Vede, este miserável clamou e o Senhor o ouviu, de todas as angústias o livrou.
7 (Zain) Questo povero grida e il Signore lo ascolta,lo salva da tutte le sue angosce.
7 O anjo do Senhor acampa em redor dos que o temem, e os salva.
8 (Het) L’angelo del Signore si accampaattorno a quelli che lo temono, e li libera.
8 Provai e vede como o Senhor é bom, feliz o homem que se refugia junto dele.
9 (Tet) Gustate e vedete com’è buono il Signore;beato l’uomo che in lui si rifugia.
9 Reverenciai o Senhor, vós, seus fiéis, porque nada falta àqueles que o temem.
10 (Iod) Temete il Signore, suoi santi:nulla manca a coloro che lo temono.
10 Os poderosos empobrecem e passam fome, mas aos que buscam o Senhor nada lhes falta.
11 (Caf) I leoni sono miseri e affamati,ma a chi cerca il Signore non manca alcun bene.
11 Vinde, meus filhos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 (Lamed) Venite, figli, ascoltatemi:vi insegnerò il timore del Signore.
12 Qual é o homem que ama a vida, e deseja longos dias para gozar de felicidade?
13 (Mem) Chi è l’uomo che desidera la vitae ama i giorni in cui vedere il bene?
13 Guarda tua língua do mal, e teus lábios das palavras enganosas.
14 (Nun) Custodisci la lingua dal male,le labbra da parole di menzogna.
14 Aparta-te do mal e faze o bem, busca a paz e vai ao seu encalço.
15 (Samec) Sta’ lontano dal male e fa’ il bene,cerca e persegui la pace.
15 Os olhos do Senhor estão voltados para os justos, e seus ouvidos atentos aos seus clamores.
16 (Ain) Gli occhi del Signore sui giusti,i suoi orecchi al loro grido di aiuto.
16 O Senhor volta a sua face irritada contra os que fazem o mal, para apagar da terra a lembrança deles.
17 (Pe) Il volto del Signore contro i malfattori,per eliminarne dalla terra il ricordo.
17 Apenas clamaram os justos, o Senhor os atendeu e os livrou de todas as suas angústias.
18 (Sade) Gridano e il Signore li ascolta,li libera da tutte le loro angosce.
18 O Senhor está perto dos contritos de coração, e salva os que têm o espírito abatido.
19 (Kof) Il Signore è vicino a chi ha il cuore spezzato,egli salva gli spiriti affranti.
19 São numerosas as tribulações do justo, mas de todas o livra o Senhor.
20 (Res) Molti sono i mali del giusto,ma da tutti lo libera il Signore.
20 Ele protege cada um de seus ossos, nem um só deles será quebrado.
21 (Sin) Custodisce tutte le sue ossa:neppure uno sarà spezzato.
21 A malícia do ímpio o leva à morte, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 (Tau) Il male fa morire il malvagioe chi odia il giusto sarà condannato.
22 O Senhor livra a alma de seus servos; não será punido quem a ele se acolhe.
23 Il Signore riscatta la vita dei suoi servi; non sarà condannato chi in lui si rifugia.